| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de risicogroepen in uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling I van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 février 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux groupes à risque en exécution du chapitre VIII, section Ire de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 15 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009, | collective de travail du 11 février 2009, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de risicogroepen in | travaux ou services de proximité, relative aux groupes à risque en |
| uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling I van de wet van 27 december | exécution du chapitre VIII, section Ire de la loi du 27 décembre 2006 |
| 2006 houdende diverse bepalingen (1) | portant des dispositions diverses (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
| ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; | agréées fournissant des travaux ou services de proximité; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009, | travail du 11 février 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de risicogroepen in | travaux ou services de proximité, relative aux groupes à risque en |
| uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling I van de wet van 27 december | exécution du chapitre VIII, section Ire de la loi du 27 décembre 2006 |
| 2006 houdende diverse bepalingen. | portant des dispositions diverses. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| -diensten leveren | travaux ou services de proximité |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2009 | Convention collective de travail du 11 février 2009 |
| Risicogroepen in uitvoering van hoofdstuk VIII, afdeling I van de wet | Groupes à risque en exécution du chapitre VIII, section Ière de la loi |
| van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (Overeenkomst | du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (Convention |
| geregistreerd op 24 februari 2009 onder het nummer 91020/CO/322.01) | enregistrée le 24 février 2009 sous le numéro 91020/CO/322.01) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
| werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la |
| het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken | Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des |
| of -diensten leveren. | travaux ou services de proximité. |
Art. 4.De in artikel 1 bedoelde werkgevers betalen voor de jaren 2009 |
Art. 4.Les employeurs visés à l'article 1er versent pour les années |
| en 2010 een bijdrage van 0,10 pct., berekend op grond van het aan de | 2009 et 2010 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base du |
| Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loon van de werknemers, | salaire déclaré à l'Office national de Sécurité sociale des |
| zoals bedoeld bij artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de | travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 |
| algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. | établissant les principes généraux de la sécurité sociale des |
| travailleurs salariés. | |
Art. 5.De opbrengst van de inning van de bijdrage is bestemd voor de |
Art. 5.Le produit de la perception de la cotisation est destiné au |
| financiering van tewerkstellingsinitiatieven van personen die behoren | financement d'initiatives en faveur de l'emploi des personnes |
| tot de risicogroepen. | appartenant aux groupes à risque. |
| Deze initiatieven kunnen hetzij collectief, hetzij individueel of | Ces initiatives peuvent être organisées soit collectivement, soit |
| hetzij voor een groep van ondernemingen georganiseerd worden. | individuellement ou encore pour un groupe d'entreprises. |
| De projectontwikkeling, de coördinatie, de kostenverrekening en de | Le développement du projet, la coordination, le décompte des coûts et |
| verslaggeving wordt toevertrouwd aan het Fonds voor bestaanszekerheid | le rapportage sont confiés au Fonds de sécurité d'existence pour les |
| voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren". | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité". |
Art. 6.In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten |
Art. 6.Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre |
| als risicogroepen beschouwd worden : | de la présente convention collective de travail : |
| - de ongeschoolde of laaggeschoolde werknemers en/of werkzoekenden; | - les travailleurs non qualifiés ou à qualification réduite et/ou demandeurs d'emploi; |
| - de werknemers waarvan de tewerkstelling bedreigd wordt door gebrek | - les travailleurs dont l'emploi est menacé par suite d'un manque de |
| aan scholing of herscholing van de vakbekwaamheid; | formation ou de recyclage de la capacité professionnelle; |
| - de werknemers die een activiteit uitoefenen dat bij gebrek aan | - les travailleurs exerçant une activité dont l'emploi est menacé par |
| bestendige aanpassing de tewerkstelling bedreigd wordt. | suite d'un manque d'adaptation permanente. |
| De raad van beheer van hetFonds voor bestaanszekerheid voor de erkende | Le conseil d'administration du Fonds de sécurité d'existence pour les |
| ondernemingen die buurtwerken of -diensten leverendefinieert de | entreprises agréées fournissant des travaux ou services de |
| doelgroepen. | proximitédéfinit les groupes cibles. |
Art. 7.Deze bijdrage wordt geïnd door het Fonds voor |
Art. 7.Cette cotisation est perçue par le Fonds de sécurité |
| bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of | d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou |
| -diensten leveren". De geïnde fondsen zullen paritair beheerd worden. | services de proximité". Les fonds perçus seront gérés paritairement. |
Art. 8.Jaarlijks zal, in de schoot van het paritair subcomité, een |
Art. 8.Une évaluation sera effectuée chaque année, au sein de la |
| evaluatie worden gemaakt van de bestaande opleidingsinitiatieven en | sous-commission paritaire à propos des initiatives de formation |
| bestedingen, zoals voorzien in artikel 3 van deze collectieve | existantes et des affectations, comme prévues à l'article 3 de la |
| arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. | le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2009. |
| 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |