Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2008, | collective de travail du 3 novembre 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
sociaal fonds (1) | relative aux pourcentages des cotisations au fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et |
tarificatiediensten; | offices de tarification; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2008, | travail du 3 novembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het | relative aux pourcentages des cotisations au fonds social. |
sociaal fonds. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 2009. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2008 | Convention collective de travail du 3 novembre 2008 |
Bijdragepercentages aan het sociaal fonds | Pourcentages des cotisations au fonds social |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 december 2008 onder het nummer | (Convention enregistrée le 9 décembre 2008 |
89820/CO/313) | sous le numéro 89820/CO/313) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid | aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission |
van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. |
Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder | Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre |
"werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 3 |
november 2008 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de | novembre 2008 relative à l'utilisation des cotisations pour les |
risicogroepen, wordt een werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst | groupes à risque, une cotisation patronale est perçue par l'Office |
voor Sociale Zekerheid, ten belope van : | national de Sécurité sociale à raison de : |
1e kwartaal 2009 : 0,10 pct. | 1er trimestre 2009 : 0,10 pct. |
2e kwartaal 2009 : 0,10 pct. | 2e trimestre 2009 : 0,10 p.c. |
3e kwartaal 2009 : 0,10 pct. | 3e trimestre 2009 : 0,10 p.c. |
4e kwartaal 2009 : 0,10 pct. | 4e trimestre 2009 : 0,10 p.c. |
1e kwartaal 2010 : 0,10 pct. | 1er trimestre 2010 : 0,10 pct. |
2e kwartaal 2010 : 0,10 pct. | 2e trimestre 2010 : 0,10 p.c. |
3e kwartaal 2010 : 0,10 pct. | 3e trimestre 2010 : 0,10 p.c. |
4e kwartaal 2010 : 0,10 pct. | 4e trimestre 2010 : 0,10 p.c. |
Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen welke in aanmerking | Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont pris en |
worden genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. | compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. |
De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort | Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues |
worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het "Paritair | seront versées par l'Office national de Sécurité sociale au "Fonds |
Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en | paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et |
tarificatiediensten", gevestigd Archimedesstraat 11, 1000 Brussel, | offices de tarification", établi rue Archimède 11, 1000 Bruxelles, |
opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 | instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 |
(45742/CO/313) tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van | (45742/CO/313) instaurant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à |
de risicogroepen voor de apotheken en de tarificatiediensten" en | risque pour les pharmacies et offices de tarification" et fixant ses |
vaststelling van de statuten. | statuts. |
Art. 3.Van deze bijdragen zijn vrijgesteld, de volgende ondernemingen : |
Art. 3.Les entreprises suivantes sont dispensées de ces cotisations : |
Groep MULTIPHARMA | Groupe MULTIPHARMA |
Lenniksebaan 900 | route de Lennik 900 |
1070 Brussel | 1070 Bruxelles |
Tel. : 02-529 92 11 | Tél. : 02-529 92 11 |
R.S.Z.-nr. : 000-0108026-95 | N° O.N.S.S. : 000-0108026-95 |
Les Pharmacies populaires liégeoises SC | Les Pharmacies populaires liégeoises SC |
avenue Georges Truffaut 44 | avenue Georges Truffaut 44 |
4020 Liège | 4020 Liège |
Tel. : 04 345 88 11 | Tél. : 04-345 88 11 |
R.S.Z.-nr. : 000-0128136-02 | N° O.N.S.S. : 000-0128136-02 |
De Voorzorg Hasselt CV | De Voorzorg Hasselt CV |
Walenstraat 77 | Walenstraat 77 |
3500 Hasselt | 3500 Hasselt |
Tel. : 011-21 11 92 | Tél. : 011-21 11 92 |
R.S.Z.-nr. : 000-0631449-62 | N° O.N.S.S. : 000-0631449-62 |
De Voorzorg Mechelen CV | De Voorzorg Mechelen CV |
Schijfstraat 51 | Schijfstraat 51 |
2800 Mechelen | 2800 Mechelen |
Tel. : 015-28 69 86 | Tél. : 015-28 69 86 |
R.S.Z.-nr. : 000-0506204-19 | N° O.N.S.S. : 000-0506204-19 |
Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,10 pct. per | Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,10 p.c. |
kwartaal over 2009 en 2010) aanwenden voor de risicogroepen, zoals | par trimestre en 2009 et 2010) pour les groupes à risque, tel que |
bepaald in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 | stipulé à l'article 2 de la convention collective de travail du 3 |
november 2008 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de | novembre 2008 relative à l'utilisation de la cotisation pour les |
risicogroepen. | groupes à risque. |
Ter verantwoording van deze aanwending dient een financieel en | Afin de justifier cette affectation, les entreprises susmentionnées |
evaluatieverslag door de hogergenoemde ondernemingen (ondertekend door | sont tenues de transmettre un rapport financier et d'évaluation (signé |
de werknemers- en werkgeversafvaardiging in de ondernemingsraad) te | par la délégation des travailleurs et des employeurs au sein du |
worden overgemaakt aan het paritair comité, ten laatste op 31 mei van | conseil d'entreprise) à la commission paritaire, au plus tard le 31 |
elk jaar, met betrekking tot de werking tijdens het voorgaande | mai de chaque année, concernant le fonctionnement pendant l'année |
kalenderjaar. | civile précédente. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective entre en vigueur le 1er |
januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. | janvier 2009 et est valable jusqu'au 31 décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |