Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/06/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende een bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende een bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à une cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la prime de fin d'année
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, collective de travail du 11 janvier 2006, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende een bijdrage aan het fonds voor distribution, relative à une cotisation au fonds de sécurité
bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie (1) d'existence pour la prime de fin d'année (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006, travail du 11 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende een bijdrage aan het fonds voor distribution, relative à une cotisation au fonds de sécurité
bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie. d'existence pour la prime de fin d'année.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2006 Convention collective de travail du 11 janvier 2006
Bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de eindejaarspremie Cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la prime de fin
(Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006 onder het nummer d'année (Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro
78422/CO/149.01) 78422/CO/149.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst,

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders of arbeidsters. travail, on entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor CHAPITRE II. - Cotisation au fonds de sécurité d'existence pour la
eindejaarspremie prime de fin d'année

Art. 3.In overeenstemming met de bepalingen van artikel 4 van de

Art. 3.Conformément aux dispositions prévues à l'article 4 de la

collectieve arbeidsovereenkomst "Eindejaarspremie" van 28 juni 2005 convention collective de travail "Prime de fin d'année" du 28 juin
wordt de totale bijdrage van de werkgevers vanaf 1 april 2006 bepaald 2005, la cotisation totale des employeurs est fixée à partir du 1er
op 13,00 pct. van de brutolonen van de werklieden om de financiering avril 2006 à 13,00 p.c. sur les salaires bruts des ouvriers pour
van de eindejaarspremie te verzekeren. assurer le financement de la prime de fin d'année.

Art. 4.Deze totale bijdrage van 13,00 pct. is gebaseerd op een

Art. 4.Cette cotisation de 13,00 p.c. au total est basée sur une

basisbijdrage van 7,80 pct. overeenkomstig artikel 4 van de cotisation de base de 7,80 p.c., conformément à l'article 4 de la
collectieve arbeidsovereenkomst "Eindejaarspremie" van 28 juni 2005 en convention collective de travail "Prime de fin d'année" du 28 juin
in overeenkomstig artikel 5 van diezelfde overeenkomst en artikel 2005 et conformément à l'article 5 de la même convention et l'article
25.2, § 3, van de collectieve arbeidsovereenkomst tot wijziging van de 25.2, § 3, de la convention collective du travail modifiant les
statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 11 januari 2006. Zij statuts du fonds de sécurité d'existence du 11 janvier 2006. Elle
houdt rekening met de verschuldigde patronale RSZ-bijdrage. tient compte de la cotisation patronale ONSS due.
HOOFDSTUK III. - Inning en invordering CHAPITRE III. - Perception et recouvrement

Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van par l'Office national de Sécurité sociale, en application de l'article
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor 7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid. d'existence.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst betreffende de bijdrage aan het fonds voor convention collective de travail relative à la cotisation au fonds de
bestaanszekerheid voor eindejaarspremie van 8 oktober 2002, sécurité d'existence pour la prime de fin d'année du 8 octobre 2002,
geregistreerd op 3 januari 2003 onder het nummer 64927/CO/149.01. enregistrée le 3 janvier 2003 sous le numéro 64927/CO/149.01.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en

april 2006 en geldt voor onbepaalde duur. application au 1er avril 2006 et est valable pour une durée
indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : président de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2008. Ce préavis peut prendre effet au 1er janvier 2008 au plus tôt.
Indien één van de partijen wenst over te gaan tot de opzegging van Lorsqu'une des parties veut dénoncer la présente convention
deze collectieve arbeidsovereenkomst, verbindt deze partij er zich toe
3 maanden voordat de opzegging effectief kan ingaan alle partijen bij collective, celle-ci s'engage à convoquer 3 mois avant que le préavis
elkaar te brengen om de redenen van de opzegging toe te lichten en ne prenne effectivement effet, toutes les parties pour en expliquer
tegelijkertijd amendementsvoorstellen in te dienen en te bespreken. les raisons et en même temps présenter et discuter des propositions
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2006. d'amendements. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^