Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005 betreffende het sectoraal akkoord voor de jaren 2005-2006 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 16 juin 2005 relative à l'accord sectoriel pour les années 2005-2006 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005, | collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la |
bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | convention collective de travail du 16 juin 2005 relative à l'accord |
juni 2005 betreffende het sectoraal akkoord voor de jaren 2005-2006 (1) | sectoriel pour les années 2005-2006 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor | Vu la demande de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
de bedienden; | employés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005, | travail du 20 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, modifiant la |
bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | convention collective de travail du 16 juin 2005 relative à l'accord |
juni 2005 betreffende het sectoraal akkoord voor de jaren 2005-2006. | sectoriel pour les années 2005-2006. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005 | Convention collective de travail du 20 décembre 2005 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2005 | Modification de la convention collective de travail du 16 juin 2005 |
betreffende het sectoraal akkoord voor de jaren 2005-2006 | relative à l'accord sectoriel pour les années 2005-2006 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006 onder het nummer | enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro 78425/CO/218) |
78425/CO/218) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | compétence de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
bedienden behoren. | employés. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.De § 1 van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.Le § 1er de l'article 3 de la convention collective de travail |
16 juni 2005, afgesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité | du 16 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire nationale |
voor de bedienden, betreffende het sectoraal akkoord voor de jaren | auxiliaire pour employés, relative à l'accord sectoriel pour les |
2005-2006 (geregistreerd onder nr. 75683/CO/218) wordt vervangen door | années 2005-2006 (enregistrée sous le n° 75683/CO/218) est remplacé |
de volgende bepaling : | par la disposition suivante : |
" Art. 3.§ 1. Met ingang van 1 januari 2006 wordt artikel 4, § 3, van |
" Art. 3.§ 1er. A partir du 1er janvier 2006, l'article 4, § 3, de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 met betrekking tot | convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux |
de arbeids- en beloningsvoorwaarden vervangen door de volgende | conditions de travail et de rémunération est remplacé par les |
bepalingen : | dispositions suivantes : |
"Met ingang van 1 januari 2006 worden de weddeschalen en effectieve | "A partir du 1er janvier 2006, les barèmes et les salaires effectifs |
lonen verhoogd met een bedrag van 18 EUR. | sont majorés de 18 EUR. |
Voor deeltijdse werknemers wordt dit bedrag aangepast in verhouding | Pour les travailleurs à temps partiel, ce montant est adapté au |
tot hun prestaties." | prorata de leurs prestations." |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2006. Art. 4.Zij mag slechts worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 2006. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée : elle entre en vigueur le 1er janvier 2006. Art. 4.Elle ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et cela moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés et aux parties signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |