Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 1997-1998 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de formation professionnelle complémentaires pour les années 1997-1998 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, | collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant |
houdende vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het | les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de |
stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren | formation professionnelle complémentaires pour les années 1997-1998 |
1997-1998 (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten | travail du 26 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant |
vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de | les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de |
aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 1997-1998. | formation professionnelle complémentaires pour les années 1997-1998. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997 | Convention collective de travail du 26 juin 1997 |
Vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het stelsel van de | Fixation des périodes et des salaires minimums dans le système des |
aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren 1997-1998 | contrats de formation professionnelle complémentaires pour les années |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 1998 onder het nummer | 1997-1998 (Convention enregistrée le 29 janvier 1998 sous le numéro |
46979/CO/324) | 46979/CO/324) |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 7 van de collectieve |
Article 1er.En application de l'article 7 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989 betreffende de invoering van een | de travail du 10 juillet 1989 relative à l'instauration d'un système |
stelsel van aanvullende scholingsovereenkomsten worden de periodes | de contrats de formation professionnelle complémentaires, les périodes |
voor de jaren 1997 en 1998 vastgesteld zoals opgenomen in bijlage. | pour les années 1997 et 1998 sont fixées comme prévu en annexe. |
Art. 2.De minimumlonen blijven voorzien zoals in de hogervermelde |
Art. 2.Les salaires minimums sont maintenus comme le prévoit la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989, onverminderd de | convention collective de travail susmentionnée du 10 juillet 1989, |
toepassing van de aanpassing ervan aan de evolutie van het | sans préjudice de l'application de leur adaptation en fonction de |
indexcijfer. | l'évolution des prix à la consommation. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft gelding voor de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique pour |
jaren 1997 en 1998. | les années 1997 et 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997 | Annexe à la convention collective de travail du 26 juin 1997 fixant |
houdende vaststelling van de periodes en de minimumlonen in het | |
stelsel van de aanvullende scholingsovereenkomsten voor de jaren | les périodes et les salaires minimums dans le système des contrats de |
1997-1998. | formation professionnelle complémentaires pour les années 1997-1998. |
Aanvullende scholingsovereenkomst | Contrat de formation professionnelle complémentaire |
Tijdens het jaar 1997 : | Pendant l'année 1997 : |
- eerste scholingsperiode : van 30 juni 1997 tot en met 12 september | - première période d'apprentissage : du 30 juin 1997 au 12 septembre |
1997 : 24 uren per week en 60 pct. van het minimumloon; | 1997 inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum. |
- tweede scholingsperiode : van 15 september 1997 tot en met 14 | - deuxième période d'apprentissage : du 15 septembre 1997 au 14 |
november 1997 : 32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon; | novembre 1997 inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire |
- aanvang van de voltijdse tewerkstelling : 17 november 1997. | minimum; - début de l'occupation à temps plein : le 17 novembre 1997. |
Tijdens het jaar 1998 : | Pendant l'année 1998 : |
- eerste scholingsperiode : van 6 juli 1998 tot en met 18 september | - première periode d'apprentissage : du 6 juillet 1998 au 18 septembre |
1998 : 24 uren per week en 60 pct. van het minimumloon; | 1998 inclus : 24 heures par semaine et 60 p.c. du salaire minimum; |
- tweede scholingsperiode : van 21 september 1998 tot en met 20 | - deuxième période d'apprentissage : du 21 septembre 1998 au 20 |
november 1998 : 32 uren per week en 80 pct. van het minimumloon; | novembre 1998 inclus : 32 heures par semaine et 80 p.c. du salaire |
- aanvang van de voltijdse tewerkstelling : 23 november 1998. | minimum; - début de l'occupation à temps plein : le 23 novembre 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |