Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/06/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de drempelhoeveelheid en de individuele voorraadplicht "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de drempelhoeveelheid en de individuele voorraadplicht Arrêté royal fixant la quantité-seuil et l'obligation de stockage individuelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
15 JUNI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 15 JUIN 2006. - Arrêté royal fixant la quantité-seuil et l'obligation
drempelhoeveelheid en de individuele voorraadplicht de stockage individuelle
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van Vu la loi du 26 janvier 2006 relatif à la détention des stocks
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises,
daarvan en de controles daarop, inzonderheid op artikel 4, § 1; notamment l'article 4, § 1er;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mars 2006;
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 maart 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 mars 2006;
Gelet op het advies 40.292/3 van de Raad van State, gegeven op 10 mei Vu l'avis 40.292/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2006 en
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, 6 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie en op Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie et
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de l'avis de Nos Ministres qui ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

De wet : de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van La loi : la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks
verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant
tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à
regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises.
daarvan en de controles daarop.

Art. 2.De drempelhoeveelheid en de individuele voorraadplicht bedoeld

Art. 2.La quantité-seuil et l'obligation de stockage individuelle

in artikel 4, § 1, 1°, van de wet worden respectievelijk bepaald op visées à l'article 4, § 1er, 1°, de la loi, sont fixées respectivement
100 000 ton per productcategorie en 15 dagen. à 100 000 tonnes par catégorie de produit et à 15 jours.
De individuele voorraadplicht wordt afgebouwd a rato van 3 dagen per L'obligation de stockage individuelle est diminuée à concurrence de 3
werkingsjaar van APETRA tot op het niveau van 0 dagen. jours par année de fonctionnement d'APETRA jusqu'au niveau de 0 jours.

Art. 3.Onze Minister van Economie en Energie, is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juni 2006. Donné à Bruxelles, le 15 juin 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Energie, Le Ministre de l'Economie et de l'Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^