Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/06/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de bepalingen van het artikel 26, §§ 9 en 12, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de bepalingen van het artikel 26, §§ 9 en 12, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les dispositions de l'article 26, §§ 9 et 12, l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 JUNI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot 15 JUIN 2005. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les
de bepalingen van het artikel 26, §§ 9 en 12, van de bijlage bij het dispositions de l'article 26, §§ 9 et 12, l'annexe à l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003 en 9 juli 2004, en décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
§ 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, 2003 et 9 juillet 2004, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre
en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake de santé et portant diverses dispositions en matière de santé,
gezondheid, inzonderheid op artikel 58, § 2, tweede lid, 3°; notamment l'article 58, § 2, alinéa 2, 3°;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 26, § 9, gewijzigd obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 26, § 9,
bij de koninklijke besluiten van 28 november 1986, 7 december 1989, 22 modifié par les arrêtés royaux des 28 novembre 1986, 7 décembre 1989,
januari 1991, 7 juni 1991, 19 december 1991, 22 oktober 1992, 9 22 janvier 1991, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 22 octobre 1992, 9
oktober 1998, 30 mei 2001, 26 maart 2003 en 22 april 2003 en in § 12, octobre 1998, 30 mai 2001, 26 mars 2003 et 22 avril 2003 et au § 12,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 9 oktober modifié par les arrêtés royaux des 25 juillet 1994, 9 octobre 1998 et
1998 en 30 mei 2001; 30 mai 2001;
Gelet op de wet van 25 april 1963. betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2005;
2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 2005;
op 2 juni 2005 Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est absolument nécessaire que
absoluut noodzakelijk is dat zo snel mogelijk maatregelen worden des mesures soient prises au plus vite pour assurer la maîtrise de
genomen ter beheersing van de begrotingsdoelstelling voor 2005 van de l'objectif budgétaire 2005 de l'assurance soins de santé afin d'éviter
verzekering voor geneeskundige verzorging, om te vermijden dat de
overschrijdingen die in 2004 vastgesteld werden, zich op nieuw zouden que les dépassements constatés en 2004 ne se reproduisent à nouveau et
voordoen en de leefbaarheid van ons sociale zekerheidsstelsel in ne compromettent la viabilité de notre système de sécurité sociale,
gevaar zouden brengen; dat het bijgevolg absoluut nodig is dat deze qu'il est donc absolument indispensable que ces mesures soient
maatregelen snel gepubliceerd worden om nog gevolgen te kunnen hebben in 2005; publiées rapidement pour pouvoir produire encore leurs effets en 2005;
Gelet op het advies nr. 38.359/1 van de Raad van State, gegeven op 13 Vu l'avis n° 38.359/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2006, en
juni 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 26 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 26 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, in § 9, gewijzigd bij de matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, au § 9,
koninklijke besluiten van 28 november 1986, 7 december 1989, 22 modifié par les arrêtés royaux des 28 novembre 1986, 7 décembre 1989,
januari 1991, 7 juni 1991, 19 december 1991, 22 oktober 1992, 9 22 janvier 1991, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 22 octobre 1992, 9
oktober 1998, 30 mei 2001, 26 maart 2003 en 22 april 2003 en in § 12, octobre 1998, 30 mai 2001, 26 mars 2003 et 22 avril 2003 et au § 12,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 9 oktober modifié par les arrêtés royaux des 25 juillet 1994, 9 octobre 1998 et
1998 en 30 mei 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 30 mai 2001, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 9, worden de verstrekkingsnummers 450015-450026, 1° au § 9, les numéros de prestations 450015-450026, 450516-450520,
450516-450520, 451010-451021, 452690-452701, 452712-452723, 451010-451021, 452690-452701, 452712-452723, 458054-458065 et
458054-458065 en 458076-458080 van de lijst van de verstrekkingen 458076-458080 sont supprimés de la liste de prestations;
geschrapt; 2° in § 12, worden de verstrekkingsnummers 461510-461521, 2° au § 12, les numéros de prestations 461510-461521, 463691-463702 et
463691-463702 en 463713-463724 van de lijst van de verstrekkingen 463713-463724 sont supprimés de la liste de prestations.
geschrapt.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juni 2005. Donné à Bruxelles, le 15 juin 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^