← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid » "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid » | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts du « Fonds social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire » |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
15 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, | collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het « Waarborg- | modifiant les statuts du « Fonds social et de garantie des employés de |
en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid » (1) | l'industrie alimentaire » (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, | Vu la convention collective de travail du 29 mars 1976, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie |
voedingsnijverheid, tot oprichting van een fonds voor | |
bestaanszekerheid genaamd « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | alimentaire, insituant un fonds de sécurité d'existence dénommé « |
bedienden van de voedingsnijverheid » en tot vaststelling van zijn | Fonds social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire » |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 | et en fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 |
juli 1977, inzonderheid op artikel 13 van de statuten, gewijzigd bij | juillet 1977, notamment l'article 13 des statuts, modifié par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997, algemeen | convention collective de travail du 20 février 1997, rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1997; | obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1997; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de |
voedingsnijverheid; | l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten | travail du 16 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
tot wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van | modifiant les statuts du « Fonds social et de garantie des employés de |
de bedienden van de voedingsnijverheid ». | l'industrie alimentaire ». |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 7 juli 1977, Belgisch Staatsblad van 2 september 1977. | Arrêté royal du 7 juillet 1977, Moniteur belge du 2 septembre 1977. |
Koninklijk besluit van 24 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 1 november 1997. | Arrêté royal du 24 juin 1997, Moniteur belge du 1er novembre 1997. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 | Convention collective de travail du 16 juin 1997 |
Wijziging van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal Fonds van de | Modification des statuts du « Fonds social et de garantie des employés |
bedienden van de voedingsnijverheid » (Overeenkomst geregistreerd op | |
19 september 1997, onder het nummer 45257/CO/220) | de l'industrie alimentaire » (Convention enregistrée le 19 septembre |
1997, sous le numéro 45257/CO/220) | |
Artikel 1.Artikel 13 van de statuten van het « Waarborg- en Sociaal |
Article 1er.L'article 13 des statuts du « Fonds social et de garantie |
Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid », vastgesteld door | des employés de l'industrie alimentaire », fixés par la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1976, gesloten in het | collective de travail du 29 mars 1976, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, algemeen | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 juli 1977, gewijzigd | rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1977, modifié par la |
bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1997, algemeen | convention collective de travail du 20 février 1997, rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1997, wordt | obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1997, est complété par les |
aangevuld met de volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« Vanaf 1 juli 1997 wordt er een bijkomende bijdrage ten laste van de | « A partir du 1er juillet 1997 une cotisation complémentaire à charge |
werkgever geheven, vastgesteld op 0,13 pct. van de wedden aangegeven | de l'employeur est perçue, fixée à 0,13 p.c. des appointements |
bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, waarvan : | déclarés à l'Office national de sécurité sociale, dont : |
- 0,10 pct. bestemd voor het « Instituut voor professionele vorming | - 0,10 p.c. destinée à l'« Institut de formation professionnelle pour |
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid »; | les employés de l'industrie alimentaire »; |
- 0,03 pct. bestemd voor het « Centrum voor de functieclassificatie | - 0,03 p.c. destinée au « Centre de la classification des fonctions |
van de bedienden van de voedingsnijverheid. ». | des employés de l'industrie alimentaire. ». |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 2.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 juli 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december | effets le 1er juillet 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
1998. | 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |