Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de buitengewone bijdrage voortdurende vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la cotisation exceptionnelle formation permanente |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
15 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, | collective de travail du 26 juin 1997, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voortdurende vorming (1) | la cotisation exceptionnelle formation permanente (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997, gesloten | travail du 26 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voortdurende vorming. | la cotisation exceptionnelle formation permanente. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 15 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1997 | Convention collective de travail du 26 juin 1997 |
Buitengewone bijdrage voortdurende vorming | Cotisation exceptionnelle formation permanente |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 1997, | (Convention enrégistrée le 28 octobre 1997, |
onder het nummer 45781/CO/142.01) | sous le numéro 45781/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen welke | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. |
metalen. Onder werklieden wordt verstaan de werklieden en werksters, tenzij | Par ouvriers, on entend les ouvriers et ouvrières, à moins qu'il n'en |
anders bepaald. | soit disposé autrement. |
HOOFDSTUK II. - Voortdurende vorming van de werklieden | CHAPITRE II. - Formation permanente pour les ouvriers |
Art. 2.In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve |
Art. 2.En exécution de l'article 3, § 2 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 13 mei 1997 inzake het nationaal akkoord | de travail du 13 mai 1997 concernant l'accord national 1997-1998, les |
1997-1998 zullen de bij artikel 1 bedoelde werkgevers een bijkomende | employeurs visés à l'article 1er devront faire un effort |
inspanning leveren op het gebied van de voortdurende vorming van de | supplémentaire en matière de formation permanente des ouvriers visés à |
bij artikel 1 bedoelde werklieden. | l'article 1er. |
Art. 3.Het Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning |
Art. 3.Le Fonds social des entreprises de récupération de métaux |
van metalen zal instaan voor de uitvoering, de coördinatie, de | assurera l'exécution, la coordination, le suivi et l'évaluation de |
opvolging en de evaluatie van de onder artikel 2 bedoelde bijkomende | l'effort supplémentaire en matière de formation permanente, visé à |
inspanning op het gebied van de voortdurende vorming. | l'article 2. |
HOOFDSTUK III. - Financiering | CHAPITRE III. - Financement |
Art. 4.§ 1. De financiering van de voortdurende vorming, bedoeld in |
Art. 4.§ 1er. Le financement de la formation permanente, visée aux |
de artikelen 2 en 3, zal gebeuren door een bijdrage verschuldigd door | articles 2 et 3 sera assuré par une cotisation redevable par les |
de werkgeers bedoeld bij artikel 1. | employeurs, visés à l'article 1er. |
§ 2. In dit kader zal per kwartaal een bijdrage worden geïnd, die | § 2. Dans ce cadre, une cotisation sera perçue par trimestre qui |
overeenstemt met 0,05 pct. van de onbegrensde brutobezoldigingen van | correspond à 0,05 p.c. des rémunérations brutes non plafonnées des |
de bij artikel 1 bedoelde werklieden. | ouvriers visés à l'article 1er. |
§ 3. Deze bijdrage is verschuldigd voor de jaren 1997 en 1998. | § 3. Cette cotisation est redevable pour les années 1997-1998. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
december 1998. | 1998. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juni 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juin 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |