Koninklijk besluit tot verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot verlenging van de maatregelen | 15 JUILLET 2020. - Arrêté royal prolongeant les mesures prises en |
genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I) | coronavirus COVID-19 (I) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du |
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd | 14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014, et |
bij de wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; | § 1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; |
Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op | Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des |
uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 | allocations de chômage temporaire pour les pensionnés de 65 ans et |
jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4; | plus en raison du virus COVID-19, l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel | de chômage en cas de prépension conventionnelle; |
brugpensioen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | Vu l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | complément d'entreprise; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans |
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 63bis et 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het tijdelijk | Vu l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les |
versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan niet met | conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément |
bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale sectoren en tot | d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant |
het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de volledige | temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; |
werkloosheidsuitkeringen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures |
tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van | temporaires dans la réglementation chômage en raison du virus Covid-19 |
het Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het | et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal du 30 |
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures | mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du chômage |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juni 2020; | même arrêté; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2020; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2020; |
2020; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, article 15; |
voorzorg, artikel 15; | |
Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is | des dispositions diverses concernant la simplification administrative, |
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; |
Gelet op advies 67.667/1 van de Raad van State, gegeven op 29 juni | Vu l'avis 67.667/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
het coronavirus COVID-19 zich verspreidt op Europees grondgebied en in | Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se |
België en dringende maatregelen worden genomen om het risico voor de | propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures |
volksgezondheid te beperken; | urgentes sont prises pour réduire le risque pour la santé publique; |
Dat het nodig is om op te treden in het arbeidsrecht en het | Vu la nécessité d'intervenir en matière de droit du travail et de |
socialezekerheidsrecht, teneinde het mogelijk te maken om te reageren | droit de la sécurité sociale afin de permettre de réagir à l'épidémie |
op de coronavirus COVID-19-epidemie of -pandemie en de gevolgen ervan | ou la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les conséquences |
op te vangen en teneinde snel maatregelen te kunnen nemen ter | et de pouvoir prendre rapidement des mesures destinées à protéger les |
vrijwaring van vitale sectoren in ons land; | secteurs vitaux de notre pays; |
Dat het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de | Vu que l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures |
procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, en het | 63bis et 124bis dans le même arrêté et que l'arrêté royal du 22 juin |
koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse tijdelijke | 2020 concernant diverses mesures temporaires dans la réglementation |
maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het | chômage en raison du virus Covid-19 et visant à modifier les articles |
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures | 12 et 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, onder meer | articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté contiennent, |
maatregelen bevatten om de aanvragen om erkenning van een | entre autres, des mesures pour traiter les demandes de reconnaissance |
overmachtssituatie en tijdelijke werkloosheidsuitkeringen op te | de la force majeure et les demandes d'allocations de chômage |
vangen, evenals maatregelen die het inkomen van de betrokken personen | temporaire, ainsi que des mesures pour maintenir les revenus des |
op peil houden; | personnes concernées; |
Dat het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de volledige werkloosheidsuitkeringen onder meer maatregelen bevatten die tijdelijke werklozen en werklozen met bedrijfstoeslag toeleiden naar een tijdelijke tewerkstelling in vitale sectoren, evenals maatregelen die het inkomen van werklozen in deze periode op peil houden; Dat de situatie vooralsnog niet in die mate is geëvolueerd dat het verantwoord is de maatregelen opgenomen in de voornoemde besluiten van | Vu que l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet comprend, entre autres, des mesures visant à orienter les chômeurs temporaires et les personnes bénéficiant d'un complément d'entreprise vers un emploi temporaire dans des secteurs vitaux, ainsi que des mesures visant à maintenir le revenu des chômeurs pendant cette période; Vu que la situation n'a pas encore évolué à un point tel qu'il est justifié de mettre fin aux mesures contenues dans les arrêtés |
30 maart 2020, 23 april 2020 en 22 juni 2020 te stoppen en dat ze | susmentionnés des 30 mars 2020, 23 avril 2020 et 22 juin 2020 et que |
dienen te worden verlengd tot 31 augustus 2020; Dat in sommige sectoren de werkgevers bijzonder hard worden getroffen door de COVID-19-pandemie en de maatregelen die in de strijd daartegen zijn genomen; Dat voor het vermijden van ontslagen de noodzaak bestaat de specifieke maatregelen in het kader van de tijdelijke werkloosheid in de situatie van overmacht te bestendigen in deze bijzonder hard getroffen sectoren, waarbij tevens gezorgd wordt dat het inkomen van de betrokken werknemers voor een deel gevrijwaard blijft; Dat het nemen van deze maatregelen dringend is teneinde de betrokken werklozen de nodige rechtszekerheid te bieden; | celles-ci devraient être prolongées jusqu'au 31 août 2020; Vu que, dans certains secteurs, les employeurs ont été particulièrement touchés par la pandémie COVID-19 et par les mesures prises pour la combattre; Vu qu'afin d'éviter des licenciements, il est nécessaire de poursuivre les mesures spécifiques dans le cadre du chômage temporaire en cas de force majeure dans ces secteurs particulièrement touchés, tout en veillant à ce qu'une partie du revenu des travailleurs concernés soit préservée; Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la sécurité juridique nécessaire aux chômeurs concernés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Verlenging van de maatregelen in het kader van de | CHAPITRE 1er. - Prolongation des mesures dans le cadre de la pandémie |
COVID-19-pandemie | COVID-19 |
Artikel 1.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 2020 |
Article 1er.A l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à |
tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke | |
werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van | adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus |
artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van | Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 |
de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit | modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal |
van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot | du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les |
invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde | articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par |
besluit, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 juni 2020, wordt in | l'arrêté royal du 22 juin 2020, la date "30 juin 2020" est chaque fois |
het eerste en derde lid, de datum "30 juni 2020" telkens vervangen | |
door de datum "31 augustus 2020" en in het tweede lid wordt de maand | remplacée par la date "31 août 2020" dans les alinéas 1eret 3 et le |
"juni 2020" vervangen door de maand "augustus 2020". | mois "juin 2020" est remplacé par le mois "août 2020" dans l'alinéa 2. |
Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant |
het tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al | temporairement les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou |
dan niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale | sans complément d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs |
sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de | vitaux et gelant temporairement la dégressivité des allocations de |
volledige werkloosheidsuitkeringen, wordt de datum "30 juni 2020" | chômage complet, la date "30 juin 2020" est remplacée par la date "31 |
vervangen door de datum "31 augustus 2020". | août 2020". |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit van 23 april 2020, worden |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté royal du 23 avril 2020, les mots |
in het eerste lid de woorden "met drie maanden" vervangen door de | "de 3 mois" sont remplacés par les mots "de 5 mois" dans l'alinéa 1er |
woorden "met vijf maanden" en wordt in het tweede en derde lid de | et la date "30 juin 2020" est chaque fois remplacée par la date "31 |
datum "30 juni 2020" telkens vervangen door de datum "31 augustus | août 2020" dans les alinéas 2 et 3. |
2020". Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit van 23 april 2020, wordt in |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté royal du 23 avril 2020, la date |
het eerste en tweede lid de datum "30 juni 2020" telkens vervangen | "30 juin 2020" est chaque fois remplacée par la date "31 août 2020" |
door de datum "31 augustus 2020". | dans les alinéas 1er et 2. |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit van 23 april 2020 wordt de |
Art. 5.A l'article 7 du même arrêté royal du 23 avril 2020 la date |
datum "30 juni 2020" vervangen door de datum "31 augustus 2020". | "30 juin 2020" est remplacée par la date "31 août 2020". |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 6.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant |
betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de | |
werkloosheidsreglementering omwille van het Covid-19-virus en tot | diverses mesures temporaires dans la réglementation du chômage en |
wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 | raison du virus Covid-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de |
maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van | l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le |
tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot | cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier |
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, wordt de datum "30 | 63bis et 124bis dans le même arrêté, la date "30 juin 2020" est |
juni 2020" vervangen door de datum "31 augustus 2020". | remplacée par la date "31 août 2020". |
Art. 7.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 7.A l'article 2 du même arrêté royal du 22 juin 2020, la date |
2020, wordt de datum "30 juni 2020" vervangen door de datum "31 | "30 juin 2020" est remplacée par la date "31 août 2020". |
augustus 2020". | |
Art. 8.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 8.A l'article 3 du même arrêté royal du 22 juin 2020, les mots |
2020, worden de woorden "mei 2020 en juni 2020" vervangen door de | "mai 2020 et juin 2020" sont remplacés par les mots "mai 2020, juin |
woorden "mei 2020, juni 2020, juli 2020 en augustus 2020". | 2020, juillet 2020 et août 2020". |
Art. 9.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 9.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, la date |
2020, wordt de datum "30 juni 2020" vervangen door de datum "31 | "30 juin 2020" est remplacée par la date "31 août 2020". |
augustus 2020". HOOFDSTUK 2. - Verlenging van de maatregelen in het kader van de | CHAPITRE 2. - Prolongation des mesures dans le cadre du COVID-19 pour |
COVID-19-pandemie voor de uitzonderlijk hard getroffen ondernemingen en sectoren | les entreprises et les secteurs particulièrement touchés |
Art. 10.Artikel 16 van het voormeld koninklijk besluit van 30 maart |
Art. 10.Dans l'arrêté royal précité du 30 mars 2020, l'article 16, |
2020, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 april 2020, waarvan de | dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un |
bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een | |
paragraaf 2, luidende: | paragraphe 2, rédigé comme suit: |
" § 2. In afwijking van paragraaf 1 zijn de artikelen 1, 3, 5, eerste | " § 2. Par dérogation du paragraphe 1er, les articles 1er, 3, 5, |
lid, 6, 8, 9, 10 en 12, eerste lid, van dit besluit van toepassing op | alinéa 1er, 6, 8, 9, 10 et 12, alinéa 1er, de cet arrêté s'appliquent |
de aanvraag om, de procedure betreffende en de toekenning van de | |
werkloosheidsuitkeringen die betrekking hebben op de maanden februari | à la demande, à la procédure et à l'octroi des allocations de chômage |
2020 tot december 2020. | qui sont afférentes aux mois de février 2020 à décembre 2020. |
In afwijking van paragraaf 1 zijn de artikelen 4, 5, tweede tot vierde | Par dérogation du paragraphe 1er, les articles 4, 5, alinéa 2 à 4, 11 |
lid, 11 en 13 van dit besluit van toepassing vanaf 1 maart 2020 tot en | et 13 du présent arrêté sont uniquement d'application à partir du 1er |
met 31 december 2020. | mars 2020 jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. |
Deze paragraaf is enkel van toepassing voor de werknemers die worden | Ce paragraphe s'applique uniquement aux travailleurs occupés dans des |
tewerkgesteld in ondernemingen en sectoren die uitzonderlijk hard zijn | entreprises et des secteurs qui sont particulièrement touchés par la |
getroffen door de coronacrisis.". | crise corona.". |
Art. 11.Artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 22 juni 2020, |
Art. 11.L'article 1er de l'arrêté royal précité du 22 juin 2020 est |
wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: | complété par un alinéa 2, rédigé comme suit: |
"Het eerste lid blijft evenwel van toepassing na 31 augustus 2020 voor | "Toutefois, le premier alinéa continue de s'appliquer après le 31 août |
de tijdelijke werklozen van de ondernemingen en de sectoren die | 2020 pour les chômeurs temporaires dans les entreprises et les |
uitzonderlijk hard zijn getroffen door de coronacrisis, in de periode | secteurs particulièrement touchés par la crise corona et ce, jusqu'au |
tot en met 31 december 2020.". | 31 décembre 2020". |
Art. 12.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 12.L'article 2 du même arrêté royal du 22 juin 2020 est complété |
par un alinéa 2, rédigé comme suit: | |
"Toutefois, le premier alinéa continue de s'appliquer après le 31 août | |
2020, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: | 2020 pour les chômeurs temporaires dans les entreprises et les |
"Het eerste lid blijft evenwel van toepassing na 31 augustus 2020 voor | secteurs particulièrement touchés par la crise corona et ce, jusqu'au 31 décembre 2020 inclus.". |
de tijdelijke werklozen van de ondernemingen en de sectoren die | Art. 13.L'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020 est complété |
uitzonderlijk hard zijn getroffen door de coronacrisis, in de periode | par un alinéa 2, rédigé comme suit: |
tot en met 31 december 2020.". | "Toutefois, le premier alinéa continue de s'appliquer après le 31 août |
Art. 13.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
2020 pour les chômeurs temporaires dans les entreprises et les |
2020, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: | secteurs particulièrement touchés par la crise corona et ce, jusqu'au |
"Het eerste lid blijft evenwel van toepassing na 31 augustus 2020 voor | 31 décembre 2020 inclus.". |
de tijdelijke werklozen van de ondernemingen en de sectoren die | |
uitzonderlijk hard zijn getroffen door de coronacrisis, in de periode | |
tot en met 31 december 2020.". | |
Art. 14.In afwijking van artikel 16 van het voornoemd koninklijk |
Art. 14.Par dérogation à l'article 16 de l'arrêté royal précité du 30 |
besluit van 30 maart 2020, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 | mars 2020, modifié par l'arrêté royal du 22 juin 2020, et à l'article |
juni 2020, en van artikel 4 van de wet van 9 juni 2020 tot invoering | 4 de la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des |
van een recht op uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van | |
gepensioneerden van 65 jaar omwille van het COVID-19-virus, blijft | allocations de chômage temporaire pour les pensionnés de 65 ans et |
voornoemde wet van 9 juni 2020 van toepassing tot en met 31 december | plus en raison du virus COVID-19, la loi précitée du 9 juin 2020 reste |
2020 voor de werknemers die worden tewerkgesteld in de ondernemingen | d'application jusqu'au 31 décembre 2020 pour les travailleurs occupés |
en sectoren die uitzonderlijk hard zijn getroffen door de | dans les entreprises et les secteurs qui sont particulièrement touchés |
coronacrisis. | par la crise corona. |
Art. 15.De sectoren die uitzonderlijk hard getroffen zijn door de |
Art. 15.Les secteurs qui sont particulièrement touchés par la crise |
coronacrisis worden door de Minister van Werk bepaald bij besluit. Het | corona, sont déterminés par le Ministre de l'Emploi par arrêté. Il |
gaat om de sectoren waar de economische activiteit en de | s'agit des secteurs dont l'activité économique et l'emploi ont |
tewerkstelling gevoelig verlaagd zijn omwille van de door de Minister | sensiblement diminué à cause des mesures d'urgence prises par le |
van Binnenlandse Zaken genomen dringende maatregelen om de | Ministre de l'Intérieur pour limiter la propagation du coronavirus |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. | COVID-19. Les entreprises qui sont particulièrement touchées par la crise corona |
De ondernemingen die uitzonderlijk hard getroffen zijn door de | sont les employeurs qui, durant le deuxième trimestre 2020, |
coronacrisis zijn de werkgevers die tijdens het tweede kwartaal 2020 | connaissent un nombre de jours de chômage temporaire pour raisons |
een aantal dagen tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen en | économiques et pour cause de force majeure corona à concurrence d'au |
wegens overmacht-corona kennen van ten minste 20 % van het globaal | moins 20 % du nombre total de jours déclarés à l'Office national de |
aantal aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven dagen, met | |
uitsluiting van de dagen die op de DmfA-aangifte worden aangegeven met | Sécurité sociale, à l'exclusion des jours qui sont déclarés sur la |
codes 30, 50, 51 en 52. | déclaration DmfA avec les codes 30, 50, 51 en 52. |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2020. |
Art. 16.Le présent produit ses effets le 30 juin 2020. |
Art. 17.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 17.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |