Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016 inzake arbeidstijd | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, modifiant la convention collective de travail de 9 juillet 2015 et la convention collective de travail du 21 mars 2016 relatives au temps de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017, | collective de travail du 23 novembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten, tot wijziging van de collectieve | d'investissement, modifiant la convention collective de travail de 9 |
arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 en de collectieve | juillet 2015 et la convention collective de travail du 21 mars 2016 |
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016 inzake arbeidstijd (1) | relatives au temps de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in | Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en |
bank- en beleggingsdiensten; | services bancaires et d'investissement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017, | travail du 23 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten, tot wijziging van de collectieve | d'investissement, modifiant la convention collective de travail de 9 |
arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 en de collectieve | juillet 2015 et la convention collective de travail du 21 mars 2016 |
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016 inzake arbeidstijd. | relatives au temps de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
d'investissement | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2017 | Convention collective de travail du 23 novembre 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 en de | Modification de la convention collective de travail de 9 juillet 2015 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 21 maart 2016 inzake | et de la convention collective de travail du 21 mars 2016 relatives au |
arbeidstijd (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2017 onder het | temps de travail (Convention enregistrée le 15 décembre 2017 sous le |
nummer 143345/CO/341) | numéro 143345/CO/341) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten behoren. | d'investissement. |
Elle a pour objectif de modifier la convention collective de travail | |
Zij heeft tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, | du 9 juillet 2015, enregistrée sous le numéro 131332/CO/341, et la |
geregistreerd onder het nummer 131332/CO/341, en de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2016 inzake arbeidstijd, | convention collective de travail du 21 mars 2016, enregistrée sous le |
geregistreerd onder het nummer 133443/CO/341, te wijzigen. | numéro 133443/CO/341, relatives au temps de travail. |
Art. 2.Wijziging van artikel 2, § 2 - Einde werkdag van maandag tot |
Art. 2.Modification de l'article 2, § 2 - Fin du jour de travail du |
vrijdag | lundi au vendredi |
Het einde van de werkdag wordt vastgelegd op 19 uur, maximaal 2 dagen | La fin de la journée de travail est fixée à 19 heures, 2 jours par |
per week, met uitzondering van zaterdag (zie bepalingen artikel 2, § | semaine maximum, sauf le samedi (voir disposition article 2, § 3) pour |
3) voor de werknemers van categorie 1 - 2 - 3. | les travailleurs des catégories 1 - 2 - 3. |
De arbeidsuren worden in gemeenschappelijk akkoord vastgelegd tussen | Les heures de travail seront déterminées en consultation conjointe |
de werkgever en de werknemer maar eindigen wel ten laatste om 20 uur | entre l'employeur et le travailleur mais la fin est fixée à 20 heures |
voor de werknemers van categorie 4 - 5 - 6 - 7 en dit maximaal 2 dagen | pour les travailleurs de la catégorie 4 - 5 - 6 - 7 et cela au maximum |
per week, met uitzondering van zaterdag. | 2 jours par semaine sauf le samedi. |
Tussen 19u en 20u is er een overloon van 15 pct. voorzien. | Entre 19h et 20h, un sursalaire de 15 p.c. est accordé. |
Art. 3.Wijziging van artikel 2, § 3 - Zaterdag |
Art. 3.Modification de l'article 2, § 3 - Samedi |
Het werk op zaterdag mag uitgevoerd worden van 8u30 tot 13u met een | Le travail du samedi peut être exécuté de 8h30 à 13h avec un maximum |
maximum van 4 uren. | de 4 heures. |
Art. 4.Duur en opzeggingsmodaliteiten van de overeenkomst |
Art. 4.Durée et modalités de résiliation de la convention |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | |
2018. Zij is gesloten voor dezelfde duur en met dezelfde | La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2018. Les |
opzeggingsmodaliteiten als deze bepaald in de collectieve | dispositions de la durée et les modalités de résiliation de la |
arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 (registratienummer 131332/CO/341). | convention collective de travail du 9 juillet 2015 sont d'application |
(numéro d'enregistrement 131332/CO/341). | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |