Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, modifiant l'article 3 de la convention collective de travail du 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017, | collective de travail du 18 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve | de la confection, modifiant l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 houdende het akkoord van sociale | travail du 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 |
vrede 2017-2018 (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
kleding- en confectiebedrijf; | de l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017, | travail du 18 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve | de la confection, modifiant l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 29 juni 2017 houdende het akkoord van sociale | travail du 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018. |
vrede 2017-2018 Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2017 | de la confection Convention collective de travail du 18 octobre 2017 |
Wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 | Modification de l'article 3 de la convention collective de travail du |
juni 2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-2018 | 29 juin 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-2018 (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2017 onder het nummer | enregistrée le 29 novembre 2017 sous le numéro 143077/CO/215) |
143077/CO/215) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder het | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour employés |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | de l'industrie de l'habillement et de la confection et aux employés |
ressorteren. | qu'ils occupent. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable à |
januari 2017 tot en met 31 december 2018. | partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus. |
Art. 3.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni |
Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 29 juin |
2017 houdende het akkoord van sociale vrede 2017-18 (registratienummer | 2017 contenant l'accord de paix sociale 2017-18 (numéro |
141595/CO/215) wordt gewijzigd als volgt : | d'enregistrement 141595/CO/215) est modifié comme suit : |
"Vanaf 1 oktober 2017 worden de effectieve brutowedden met 1,1 pct. | "A dater du 1er octobre 2017, les rémunérations brutes effectives |
verhoogd voor de baremiseerbare bedienden, zijnde deze waarvan de | augmenteront de 1,1 p.c. pour les employés barémisés, à savoir ceux |
functie opgenomen is in artikel 3 van de collectieve | dont la fonction est reprise à l'article 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst inzake de functieclassificatie van 21 mei 2008 | de travail sur la classification des fonctions du 21 mai 2008 (numéro |
(registratienummer 88694/CO/215). | d'enregistrement 88694/CO/215). |
Op ondernemingsvlak kan de 1,1 pct. brutoweddeverhoging op | Au niveau de l'entreprise, cette augmentation de la rémunération brute |
alternatieve wijze ingevuld worden, mits akkoord op ondernemingsvlak | de 1,1 p.c. peut être accordée sous une forme alternative, moyennant |
vóór 30 september 2017. | un accord au niveau de l'entreprise avant le 30 septembre 2017. |
A partir du 1er octobre 2017, les rémunérations brutes barémiques | |
Vanaf 1 oktober 2017 worden ook de baremieke brutowedden met 1,1 pct. | augmentent également de 1,1 p.c. dans les entreprises où les |
verhoogd in de ondernemingen waar de effectieve brutowedden met 1,1 | rémunérations brutes effectives augmentent de 1,1 p.c. |
pct. verhoogd worden. | |
Deze verhoging, vanaf 1 oktober 2017, van de baremieke brutowedden met | Cette augmentation, à partir du 1er octobre 2017, des rémunérations |
1,1 pct. is daarentegen niet van toepassing in de ondernemingen waar | brutes barémiques de 1,1 p.c. ne sera par contre pas applicable dans |
de 1,1 pct. brutoweddeverhoging op alternatieve wijze ingevuld werd.". | les entreprises qui ont opté pour une augmentation autre qu'une augmentation de 1,1 p.c. des rémunérations brutes.". |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |