Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumuurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires horaires minima |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017, gesloten | collective de travail du 17 mai 2017, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de | paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires horaires |
minimumuurlonen (1) | minima (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017, gesloten | travail du 17 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires |
minimumuurlonen. | horaires minima. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2017 | Convention collective de travail du 17 mai 2017 |
Minimumuurlonen | Salaires horaires minima |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 juillet 2017 sous le numéro |
140250/CO/116) | 140250/CO/116) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) | aux employeurs et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) |
van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | travailleur(s)") des entreprises ressortissant à la Commission |
scheikundige nijverheid. | paritaire de l'industrie chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon", zoals |
Art. 2.§ 1er. Le montant du "salaire horaire minimum de début", tel |
vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | que défini à l'article 2 de la convention collective de travail du 16 |
september 2015 (nr. 129834/CO/116) betreffende de minimumuurlonen, | septembre 2015 (n° 129834/CO/116) concernant le salaire horaire |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, wordt | minimum, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
verhoogd met 0,12 EUR en bedraagt 11,0815 EUR op 1 mei 2017 in de | chimique, est augmenté de 0,12 EUR et s'élève à 11,0815 EUR au 1er mai |
40-urenweek. | 2017 en régime de 40 heures par semaine. |
Voor de werknemers met minstens 12 maanden anciënniteit in de | Pour les travailleurs qui comptent au moins douze mois d'ancienneté |
onderneming wordt het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit", | dans l'entreprise, le "salaire horaire minimum à partir de 12 mois |
zoals vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst | d'ancienneté", tel que défini à l'article 2 de la convention |
van 16 september 2015 | collective de travail du 16 septembre 2015 |
(nr. 129834/CO/116) betreffende de minimumuurlonen, gesloten in het | (n° 129834/CO/116) concernant le salaire horaire minimum, conclue au |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, bedraagt 11,2170 EUR | sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, s'élève à |
op 1 mei 2017 in de 40-urenweek. | 11,2170 EUR au 1er mai 2017 en régime de 40 heures par semaine. |
De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve | L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair | collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la |
Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van | Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison |
de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116). | des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116). |
Het minimumuurloon stemt overeen met het laagst toepasbaar niveau, met | Ce salaire horaire minimum correspond au niveau le plus bas |
name de functie van gewoon handlanger. | applicable, à savoir à la fonction de manoeuvre ordinaire. |
Les salaires horaires minima mentionnés dans la présente convention | |
De minimumuurlonen uit onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | collective de travail sont aussi d'application pour les travailleurs |
gelden eveneens voor werknemers onder de 21 jaar. Er worden geen | âgés de moins de 21 ans. Les taux de dégressivité ne sont pas |
degressieve percentages toegepast. | appliqués. |
§ 2. Deze verhoging is eveneens van toepassing op de werknemers die op | § 2. Cette augmentation est aussi d'application aux travailleurs qui, |
30 april 2017 minder dan 0,12 EUR boven de geldende minimumuurlonen | au 30 avril 2017, sont payés moins de 0,12 EUR au-delà des salaires |
betaald worden. | horaires minima en vigueur. |
Art. 3.De minimumuurlonen voortvloeiend uit artikel 2 stemmen overeen |
Art. 3.Les salaires horaires minima fixés à l'article 2 correspondent |
met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van veertig uren. | à une durée hebdomadaire du travail effective de quarante heures. |
Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van veertig uren daadwerkelijk per | Lorsque la durée hebdomadaire de quarante heures est effectivement |
week verminderd is, met perequatie van het loon, wordt bovenstaand | réduite par semaine avec péréquation du salaire, leur montant est |
minimumbedrag evenredig geperequateerd. | péréquaté à due concurrence. |
De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt | La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article |
gebeuren : de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt | s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euros, |
toegepast vóór de eventuele afronding voorzien in artikel 7 van de | intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. | convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116, |
120793/CO/116, koninklijk besluit van 9 oktober 2014, Belgisch | arrêté royal du 9 octobre 2014, Moniteur belge du 7 janvier 2015), |
Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor | |
de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het | conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Voorbeelden van perequaties (volgende indexatie na de conventionele | Exemples de péréquations (prochaine indexation après la hausse |
verhoging van 1 mei 2017) : | conventionnelle du 1er mai 2017) : |
11,0815 EUR x 1,02 = 11,30313 EUR, afgerond tot 11,3031 EUR en daarna | 11,0815 EUR x 1,02 = 11,30313 EUR arrondi à 11,3031 EUR et ensuite au |
tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 11,3035 EUR (40 u). | demi-millième supérieur, à 11,3035 EUR (40 h). |
De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding. | La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. |
Voor een perequatie in 39 u : | Pour une péréquation à 39 h : |
11,30313 EUR x 40/39 = 11,59295 EUR, afgerond tot 11,5930 EUR en | 11,30313 EUR x 40/39 = 11,59295 EUR arrondi à 11,5930 EUR et ensuite |
daarna tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 11,5930 EUR. | au demi-millième supérieur à 11,5930 EUR. |
Voor een perequatie in 38 u 30 : | Pour une péréquation à 38 h 30 : |
11,30313 EUR x 40/38,5 = 11,74351 EUR, afgerond tot 11,7435 EUR en | 11,30313 EUR x 40/38,5 = 11,74351 EUR arrondi à 11,7435 EUR et ensuite |
daarna tot het hogere halve duizendste, namelijk 11,7435 EUR. | au demi-millième supérieur à 11,7435 EUR. |
Art. 4.De minimumuurlonen vermeld in artikel 2 hierboven dienen bij |
Art. 4.Les salaires horaires minima mentionnés à l'article 2 |
iedere loonuitbetaling aan de werknemers gewaarborgd te worden. | ci-dessus doivent être garantis aux travailleurs lors de chaque |
paiement du salaire. | |
Deze minimumuurlonen omvatten het basisuurloon en de eventuele vaste | Ces salaires horaires minima comprennent le salaire horaire de base |
productiepremies, met uitsluiting van alle andere premies. | ainsi que d'éventuelles primes permanentes de production, à |
l'exclusion de toutes autres primes. | |
Art. 5.De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, zijn gekoppeld |
Art. 5.Les salaires horaires minima fixés à l'article 2 sont liés à |
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de | l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 | la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° |
(nr. 120793/CO/116), gesloten in het Paritair Comité voor de | 120793/CO/116), conclue au sein de la Commission paritaire de |
scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen, en stemmen overeen met | l'industrie chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la |
spilindexcijfer 100,23 (basis 2013 = 100). | consommation, et correspondent à l'indice pivot 100,23 (base 2013 = |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
100). Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van | une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de |
16 september 2015 (nr. 129834/CO/116), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumuurlonen, en treedt in werking op 1 mei 2017. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2018. De Minister van Werk, | travail du 16 septembre 2015 (n° 129834/CO/116), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux salaires horaires minima, et entre en vigueur le 1er mai 2017. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |