Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2017, | collective de travail du 3 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet (1) | relative au crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | grossistes-répartiteurs de médicaments; |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2017, | travail du 3 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, betreffende het tijdskrediet. | relative au crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
Kris PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdeler in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2017 | Convention collective de travail du 3 octobre 2017 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro |
142314/CO/321) | 142314/CO/321) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. |
HOOFDSTUK II. - Recht op tijdskrediet ter verlenging van het postnataal verlof | CHAPITRE II. - Droit au crédit-temps prolongeant le repos postnatal |
Art. 2.Zonder afbreuk te doen aan de rechten die de werknemers putten |
Art. 2.Sans porter atteinte aux droits des travailleurs fondés sur la |
uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale | convention collective de travail n° 103 du Conseil national du |
Arbeidsraad, tot instelling van een stelsel van tijdskrediet, | travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt een recht op tijdskrediet | carrière et d'emplois de fin de carrière, un droit au crédit-temps |
van 6 maanden ingesteld voor alle werkneemsters die aldus hun | durant 6 mois doit être octroyé aux travailleuses qui peuvent ainsi |
postnataal verlof kunnen verlengen en die daartoe een aanvraag richten | prolonger leur congé postnatal et qui en font la demande auprès de |
tot de werkgever zes weken vóór het einde van hun postnataal verlof. | leur employeur six semaines avant la fin du congé postnatal. |
De beperking tot 5 pct. van het aantal in de onderneming of de dienst | La limitation à 5 p.c. du nombre de travailleurs occupés dans |
tewerkgestelde werknemers, zoals vastgesteld in artikel 16 van de | l'entreprise ou dans le service, tel que fixé à l'article 16 de la |
hoger vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, geldt niet | convention collective de travail n° 103 susmentionnée, ne vaut pas |
voor de gevallen waarin er een recht op tijdskrediet binnen de | dans les cas où un droit au crédit-temps est octroyé dans les |
voorwaarden van dit artikel wordt toegestaan. | conditions du présent article. |
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief | CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif |
Art. 3.Onder "tijdskrediet met motief" wordt verstaan : het |
Art. 3.On entend par "crédit-temps avec motif" : le crédit-temps pris |
tijdskrediet opgenomen omwille van de specifieke motieven zoals | pour un des motifs spécifiés dans la convention collective de travail |
vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 (zorgen voor uw | n° 103 (soins à son/ses enfant(s) de moins de 8 ans, soins palliatifs, |
kind(eren) jonger dan 8 jaar, palliatieve zorgen verlenen, zorgen voor | |
een zwaar ziek gezins- of familielid, zorgen voor uw gehandicapte kind | soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une maladie |
jonger dan 21 jaar, bijstand of zorg verlenen aan uw zwaar ziek | grave, soins à son enfant handicapé de moins de 21 ans, soins à son |
minderjarig kind of aan een zwaar ziek minderjarig kind dat deel | enfant mineur gravement malade ou à un enfant mineur gravement malade |
uitmaakt van uw gezin, een erkende opleiding volgen). | faisant partie du ménage, suivre une formation reconnue). |
Art. 4.Alle categorieën van werknemers hebben recht op voltijds |
Art. 4.Toutes les catégories de travailleurs ont droit à crédit-temps |
tijdskrediet met motief gedurende maximum 36 of 51 maanden met een | avec motif à temps plein d'une durée de maximum 36 ou 51 mois avec un |
plafond van 10 pct. berekend op het totaal van het personeelsbestand. | plafond de 10 p.c. calculé sur la totalité du personnel. |
Art. 5.§ 1. Enkel werknemers van categorie 1 tot en met 4 hebben |
Art. 5.§ 1er. Seuls les travailleurs de la catégorie 1 à 4 ont droit |
recht op een halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief | à une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif d'une |
gedurende maximum 36 of 51 maanden met een plafond van 10 pct. | durée de maximum 36 ou 51 mois avec un plafond de 10 p.c. calculé sur |
berekend op het personeelsbestand van werknemers van categorie 1 tot en met 4. | le personnel des catégories 1 à 4. |
§ 2. De werknemers van categorie 1 tot en met 4 van 55 jaar of ouder | § 2. Les travailleurs de la catégorie 1 à 4 de 55 ans et plus ont, |
hebben, zonder beperking in het percentage voorzien in de vorige | sans limitation en pourcentage comme prévu au paragraphe précédent (10 |
paragraaf (10 pct.), recht op een halftijdse of 1/5de | p.c.), droit à une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec |
loopbaanvermindering met motief gedurende maximum 36 of 51 maanden. | motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois. |
Art. 6.Werknemers van categorie 5 en meer hebben recht op een |
Art. 6.Les travailleurs de la catégorie 5 et plus ont droit à une |
halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief gedurende maximum | diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème avec motif d'une durée |
36 of 51 maanden met een plafond van 5 pct. berekend op het | de maximum 36 ou 51 mois avec un plafond de 5 p.c. calculé sur le |
personeelsbestand van werknemers van categorie 5 en meer. | personnel des catégories 5 et plus. |
HOOFDSTUK IV. - Landingsbanen vanaf 55 jaar | CHAPITRE IV. - Emplois de fin de carrière à partir de 55 ans |
Art. 7.Enkel werknemers van categorie 1 tot en met 4 hebben recht op |
Art. 7.Seuls les travailleurs de la catégorie 1 à 4 ont droit à une |
een halftijdse of een 1/5de loopbaanvermindering in het stelsel van | diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème dans le système des |
landingsbanen onder de toepassingsvoorwaarden van collectieve | emplois de fin de carrière sous les conditions d'octroi de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103. | convention collective de travail n° 103. |
HOOFDSTUK V. - Landingsbanen vanaf 50 jaar met 28 jaar beroepsloopbaan | CHAPITRE V. - Emplois de fin de carrière à partir de 50 ans avec 28 ans de carrière professionnelle |
Art. 8.Enkel werknemers van categorie 1 tot en met 4 hebben recht op |
Art. 8.Seuls les travailleurs de la catégorie 1 à 4 ont droit à une |
1/5de loopbaanvermindering in het stelsel van landingsbanen vanaf 50 | diminution de carrière d'1/5ème dans le système des emplois de fin de |
jaar met 28 jaar beroepsloopbaan onder de toepassingsvoorwaarden van | carrière à partir de 50 ans avec 28 ans de carrière professionnelle |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | sous les conditions d'octroi de la convention collective de travail n° |
Deze vorm van tijdskrediet wordt niet meegerekend in de berekening van | 103. Cette forme de crédit-temps est exclue du calcul du plafond de 10 p.c. |
het plafond van 10 pct. zoals bepaald in artikel 4 van deze | comme prévu l'article 4 de cette convention. |
overeenkomst. HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 6 februari 2014 betreffende het tijdskrediet | convention collective de travail du 6 février 2014 relative au |
(nr. 120822/CO/321). Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2017 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2018. De Minister van Werk, |
crédit-temps (n° 120822/CO/321). Art. 10.La présente convention collective de travail peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments et aux organisations y représentées. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |