Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise conventionnel à 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een conventioneel et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar in 2017 en 59 l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise
jaar in 2018 (formule 33/20) (1) conventionnel à 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 (formule 33/20) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de
provincie Henegouwen; Hainaut;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, travail du 30 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
provincie Henegouwen, betreffende de invoering van een conventioneel et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative à
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar in 2017 en 59 l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise
jaar in 2018 (formule 33/20). conventionnel à 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 (formule 33/20).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen et de calcaire à tailler de la province de Hainaut
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017 Convention collective de travail du 30 novembre 2017
Invoering van een conventioneel stelsel van werkloosheid met Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise
bedrijfstoeslag op 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 (formule 33/20) conventionnel à 58 ans en 2017 et 59 ans en 2018 (formule 33/20)
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2018 onder het nummer (Convention enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro
143733/CO/102.01) 143733/CO/102.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit
der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen. et de calcaire à tailler de la province de Hainaut.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verwijst naar de

Art. 2.La présente convention collective de travail fait référence à

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 tot vaststelling, voor 2017 en la convention collective de travail n° 120 fixant, pour 2017 et 2018,
2018, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du
het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains
sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
arbeidsongeschikt zijn, gesloten op 21 maart 2017 in de Nationale incapacité de travail, conclue le 21 mars 2017 au sein du Conseil
Arbeidsraad. national du travail.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst verwijst naar de collectieve La présente convention collective de travail fait référence à la
arbeidsovereenkomst nr. 121 tot vaststelling op interprofessioneel convention collective de travail n° 121 fixant à titre
niveau, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime
werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains
oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
zijn, gesloten op 21 maart 2017 in de Nationale Arbeidsraad. incapacité de travail, conclue le 21 mars 2017 au sein du Conseil
national du travail.

Art. 3.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai

mei 2007 tot vaststelling van het stelsel van werkloosheid met 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise
bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007), wordt het (Moniteur belge du 8 juin 2007), le principe de l'application d'un
principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans le
bedrijfstoeslag in deze sector toegekend voor het personeel dat voor présent secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui
deze formule opteert en uiterlijk op 31 december 2017 58 jaar oud is est âgé d'au moins 58 ans au plus tard le 31 décembre 2017 et à la fin
en bij de beëindiging van de arbeidsovereenkomst of minstens 59 jaar du contrat de travail ou d'au moins 59 ans au plus tard le 31 décembre
oud op uiterlijk 31 december 2018 en bij de beëindiging van de 2018 et à la fin du contrat de travail et qui a travaillé au moins 20
arbeidsovereenkomst en die minstens 20 jaar hebben gewerkt in een ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de
arbeidsregeling van ploegenarbeid met nachtarbeid, zoals bedoeld in
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op nuit tel que prévu à l'article 1er de la convention collective de
23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du
verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990. travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990.

Art. 4.a) De voorwaarden inzake leeftijd in een nachtarbeid omvattend

Art. 4.a) Les conditions d'âge et de travail en équipes comportant

ploegstelsel, zoals bepaald in artikel 3, gelden enkel voor de des prestations de nuit, telles que définies dans l'article 3, ne sont
werknemers die een beroepsverleden van 33 jaar als loontrekkende valables que pour les travailleurs qui peuvent se prévaloir de 33 ans
kunnen voorleggen, berekend overeenkomstig artikel 114, § 4 van het de passé professionnel en tant que salarié, calculés conformément à
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende l'article 114, § 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant
werkloosheidsreglementering. réglementation du chômage.
b) In het kader van de toepassingsvoorwaarden van dit beroepsverleden b) Pour les modalités d'application de cette carrière professionnelle,
wordt de gelijkstelling van de periodes van volledige werkloosheid l'assimilation des périodes de chômage complet est limitée à un
beperkt tot maximaal 5 jaar. maximum de 5 ans.

Art. 5.De toepassing van de diverse bepalingen bedoeld in de

artikelen 3 en 4 is aan de volgende voorwaarden onderworpen :

Art. 5.L'application des différentes dispositions des articles 3 et 4

est soumise aux conditions suivantes :
a) het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar (2017) a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans (2017)
of 59 jaar (2018) wordt toegekend voor zover de werknemers een ou 59 ans (2018) sera accordé pour autant que les travailleurs
beroepsverleden kunnen voorleggen van 33 jaar, de gelijkgestelde puissent justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes
periodes inbegrepen; d'assimilation comprises;
b) de werknemer die geniet van een stelsel van werkloosheid met b) le travailleur qui bénéficie d'un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag zal worden vervangen overeenkomstig de wettelijke d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales;
bepalingen; c) de werkgever verbindt zich ertoe om, binnen de 6 maanden die c) l'employeur s'engage, dans les 6 mois qui précédent la date à
voorafgaan aan de datum waarop elke werknemer voldoet aan de laquelle chaque travailleur qui est dans les conditions d'accès au
toelatingsvoorwaarden voor het stelsel van werkloosheid met régime de chômage avec complément d'entreprise, à envisager avec le
bedrijfstoeslag, om met de betrokken werknemer, bijgestaan door zijn travailleur concerné, accompagné s'il le souhaite de sa délégation
vakbondsafvaardiging als hij dit wenst, de passende maatregelen voor syndicale, les mesures adéquates d'aménagement de sa fin de carrière.
zijn eindeloopbaanregeling te overwegen. Als deze regeling bestaat uit Si cet aménagement consiste en un licenciement, le travailleur
een ontslag, zal de arbeider automatisch de toeslag van de werkgever bénéficiera automatiquement du complément patronal prévu
genieten waarin conventioneel is voorzien krachtens het stelsel van conventionnellement au titre du régime de chômage avec complément
werkloosheid met bedrijfstoeslag. d'entreprise.

Art. 6.Met toepassing van de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van

Art. 6.En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, zoals gewijzigd door convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, wordt het recht op bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden ten laste van de laatste werkgever, wanneer deze werknemers het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan de werkgever die hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. Het recht op bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. De werknemers bedoeld in dit artikel behouden het recht op bedrijfstoeslag zodra een einde werd gemaakt aan hun tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of aan de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit. Zij leveren in dit geval aan hun vorige werkgever (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel) het bewijs van hun recht op werkloosheidsuitkeringen. In het geval bedoeld in de vorige paragraaf mogen werknemers het voordeel van twee of meer stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag niet cumuleren. Wanneer zij voldoen aan de voorwaarden om verscheidene stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est maintenu à charge du dernier employeur, lorsque ces travailleurs reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur, en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Les travailleurs visés dans le présent article conservent le droit au complément d'entreprise une fois qu'il a été mis fin à leur occupation dans les liens d'un contrat de travail ou à l'exercice d'une activité indépendante à titre principal. Ils fournissent dans ce cas à leur dernier employeur (au sens du premier paragraphe du présent article) la preuve de leur droit aux allocations de chômage. Dans le cas visé au paragraphe précédent, les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise. Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise, ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du
paragraaf van dit artikel). présent article).

Art. 7.Bedrijfstoeslag

Art. 7.Complément d'entreprise

Het netto maandelijks refertebedrag wordt berekend op basis van het Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire
theoretisch bruto jaarloon, met andere woorden 169 uur per maand x het brut annuel théorique c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire
referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles
bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel,
bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au
maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part
de eindejaarspremie. patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin
Zonder dat dit automatisch geldt voor de werknemers die minder dan 15 d'année. Sans automaticité pour les travailleurs ayant moins de 15 années
jaar anciënniteit in de sector tellen, bedraagt de bedrijfstoeslag 70 d'ancienneté dans le secteur, le complément d'entreprise est de 70
pct. van het verschil tussen het netto referentieloon en de p.c. de la différence entre le net de référence et l'allocation de
werkloosheidsuitkering. chômage.
Voor de werknemers die 15 jaar of meer anciënniteit tellen in de Automaticité pour les travailleurs ayant 15 années d'ancienneté ou
sector, bedraagt de bedrijfstoeslag automatisch 80 pct. van het plus dans le secteur, le complément d'entreprise est de 80 p.c. de la
verschil tussen het netto referentieloon en de werkloosheidsuitkering. différence entre le net de référence et l'allocation de chômage.
Berekening van het referentie-uurloon Calcul du salaire horaire de référence
Dit omvat het basisuurloon, de kwalificatiepremies, de ploegenpremies, Celui-ci inclut le salaire horaire de base, les primes de
de smeerpremies, de productiviteitspremies en diverse andere premies qualification, les primes d'équipes, les primes de graissage, les
(zijn niet inbegrepen de overlonen voor de overuren, voor de primes de productivité et autres primes diverses (ne sont pas compris
zaterdaguren, voor weerverlet en voor het werk tijdens de jaarlijkse les sursalaires aux heures supplémentaires, aux heures de samedi, aux
sluiting). Zijn ook vervat in de berekening, de eindejaarspremie, het intempéries et au travail pendant la fermeture annuelle). Sont
werkgeversaandeel in de maaltijdcheques, het enkelvoudig vakantiegeld intégrés en outre au calcul la prime de fin d'année, la part patronale
en de helft van het dubbel vakantiegeld. des tickets-repas, le simple pécule et la 1/2 du double pécule de
HOOFDSTUK III. - Geldigheid vacances. CHAPITRE III. - Validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^