Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties en deeltijds werk | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, modifiant la convention collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5, à la réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten | collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging van de | paritaire pour les banques, modifiant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake | travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la diminution |
tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de | de carrière d'1/5, à la réduction des prestations ainsi qu'au temps |
arbeidsprestaties en deeltijds werk (1) | partiel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten | travail du 27 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging van de | Commission paritaire pour les banques, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake | collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à |
tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de | la diminution de carrière d'1/5, à la réduction des prestations ainsi |
arbeidsprestaties en deeltijds werk. | qu'au temps partiel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015 | Convention collective de travail du 27 mai 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 | Modification à la convention collective de travail du 26 novembre 2001 |
inzake tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de | relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5, à la |
arbeidsprestaties en deeltijds werk (Overeenkomst geregistreerd op 6 | réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel (Convention |
juli 2015 onder het nummer 127848/CO/310) | enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127848/CO/310) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepassing op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
van het Paritair Comité voor de banken vallen. | compétence de la Commission paritaire pour les banques. |
Art. 2.In het 2e lid van artikel 4, § 1 van de collectieve |
Art. 2.A l'alinéa 2 de l'article 4, § 1er de la convention collective |
arbeidsovereenkomst (CAO) van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, | de travail (CCT) du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la |
1/5e loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties en | diminution de carrière d'1/5, à la réduction des prestations ainsi |
deeltijds werk worden de woorden "vanaf 1 januari 2014 tot 30 juni | qu'au temps partiel, les mots "du 1er janvier 2014 au 30 juin 2015" |
2015" vervangen door "vanaf 1 juli 2015 tot 30 juni 2017". | sont remplacés par "du 1er juillet 2015 au 30 juin 2017." |
Art. 3.In artikel 4 wordt een nieuwe § 2ter ingevoegd : |
Art. 3.Un § 2ter est inséré à l'article 4 : |
« Bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015 met | « La convention collective de travail du 27 mai 2015 prise en |
toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 tot | application de la convention collective de travail n° 118 fixant pour |
vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de | |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
in moeilijkheden of herstructurering, wordt, voor de periode van 1 | une entreprise en difficultés ou en restructuration, porte pour la |
januari 2015 tot 31 december 2016, de leeftijdsgrens op 55 jaar | période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, la limite |
gebracht voor werknemers die hun arbeidsprestaties verminderen tot een | d'âge à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations |
halftijdse betrekking of verminderen met 1/5e met toepassing van | de travail à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 8, § 1er de |
artikel 8, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | la convention collective du travail n° 103 du 27 juin 2012 et qui |
2012 en voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 6, § 5, 2° en 3° | remplissent les conditions prévues à l'article 6, § 5, 2° et 3° de |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd bij | l'arrêté royal du 12 décembre 2001 tel que modifié par l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 30 december 2014, op voorwaarde dat de | du 30 décembre 2014, à condition qu'au moment de l'avertissement écrit |
werknemer, op het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving van de | de la diminution des prestations de travail qu'il adresse à |
vermindering van zijn arbeidsprestaties aan de werkgever, een | |
beroepsverleden van 35 jaar als loontrekkende kan aantonen in de zin | l'employeur, le travailleur puisse justifier 35 ans de carrière |
van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § 3 de |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. » | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. » |
Art. 4.Artikel 7, 1e lid van diezelfde collectieve |
Art. 4.L'article 7, alinéa 1er de cette même convention collective de |
arbeidsovereenkomst wordt vervangen door : | travail, est remplacé par : |
« Met uitzondering van artikel 4, § 1, dat uitwerking heeft van 1 juli | « A l'exception de l'article 4, § 1er, qui sort ses effets du 1er |
2015 tot 30 juni 2017, en van artikel 4, § 2ter, dat uitwerking heeft | juillet 2015 au 30 juin 2017 et de l'article 4, § 2ter, qui sort ses |
van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, treedt deze collectieve | effets du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016, la présente convention |
arbeidsovereenkomst in werking op 1 januari 2002. » | collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002. » |
Art. 5.Een tweede lid wordt ingevoegd in artikel 7 van diezelfde |
Art. 5.Un deuxième alinéa est inséré à l'article 7 de cette même |
collectieve arbeidsovereenkomst : | convention collective de travail : |
« Ter uitvoering van de overgangsmaatregelen vermeld in het koninklijk | « En exécution des mesures transitoires prévues par l'arrêté royal du |
besluit van 30 december 2014 (tot wijziging van het koninklijk besluit | 30 décembre 2014 (modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001) |
van 12 december 2001) betreffende het tijdskrediet en de | relatif au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, les |
landingsbanen, worden de bepalingen voorzien in artikel 4, § 2bis | dispositions de l'article 4, § 2bis de la présente convention |
opgeheven op 1 januari 2015, maar blijven van toepassing voor de werknemers waarvan sprake is in artikel 1 en die vóór 1 januari 2015 daarvan gebruik hebben gemaakt zonder onderbreking en die een verlenging van hun tijdskredietstelsel aanvragen. » Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan door één van de partijen worden opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden. De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief toegezonden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de banken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016. De Minister van Werk, |
collective de travail sont abrogées à partir du 1er janvier 2015 mais restent d'application pour les travailleurs visés à l'article 1er qui en ont fait usage sans interruption avant le 1er janvier 2015 et qui demandent la prolongation de leur régime de crédit-temps. » Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois. Le préavis doit être signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les banques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |