Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het loopbaanverlof | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, | collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende | Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de |
het loopbaanverlof (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, | travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende | Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de |
het loopbaanverlof. | carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 | Convention collective de travail du 9 octobre 2015 |
Loopbaanverlof (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder | Congé de carrière (Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le |
het nummer 130658/CO/112) | numéro 130658/CO/112) |
In uitvoering van artikel 7 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 9 | En exécution de l'article 7 de l'accord national 2015-2016 du 9 |
oktober 2015. | octobre 2015. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | de la compétence de la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 55 |
Art. 2.A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de |
jaar bereikt, heeft hij recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar. | 55 ans, il a droit à 1 jour de congé supplémentaire par an. |
Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 58 jaar | A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de 58 ans, |
bereikt, heeft hij recht op een 2de bijkomende verlofdag per jaar. | il a droit à un 2e jour de congé supplémentaire par an. |
Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 60 jaar | A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de 60 ans, |
bereikt, heeft hij recht op een 3de bijkomende verlofdag per jaar. | il a droit à un 3e jour de congé supplémentaire par an. |
Art. 3.De berekening van de verloning voor deze bijkomende |
Art. 3.Le calcul de la rémunération pour ces jours de congé |
verlofdagen dient te gebeuren conform de wettelijke bepalingen omtrent | supplémentaires doit se faire conformément aux dispositions légales |
feestdagen. | relatives aux jours fériés. |
Art. 4.In ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal |
Art. 4.Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de |
extralegale vakantiedagen beschikken, kan de werkgever van het | |
sectoraal systeem afwijken, middels een gelijkwaardig voordeel te | congé extralégaux équivalent ou supérieur, l'employeur peut déroger au |
voorzien voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders zoals vermeld | système sectoriel moyennant l'octroi d'un avantage de même valeur pour |
in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | le public cible, à savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de |
cette convention collective de travail. | |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 inzake loopbaanverlof, | collective de travail du 29 septembre 2011 concernant le congé de |
geregistreerd onder het nummer 106444/CO/112 en algemeen verbindend | carrière, enregistrée sous le numéro 106444/CO/112 et rendue |
verklaard op 27 december 2012 (Belgisch Staatsblad van 26 februari 2013). | obligatoire le 27 décembre 2012 (Moniteur belge du 26 février 2013). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | président de la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |