Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumuurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire minimum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, | collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire |
betreffende de minimumuurlonen (1) | minimum (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, | travail du 16 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire |
betreffende de minimumuurlonen. | minimum. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 | Convention collective de travail du 16 septembre 2015 |
Minimumuurlonen | Salaire minimum |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro |
129834/CO/116) | 129834/CO/116) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. | Commission paritaire de l'industrie chimique. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Sectoraal minimum basisuurloon | Salaire horaire minimum de début |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van het "minimumaanvangsuurloon", zoals |
Art. 2.§ 1er. Le montant du "salaire horaire minimum de début", tel |
vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst 12 | que défini à l'article 2 de la convention collective de travail du 12 |
februari 2014 (nr. 120792/CO/116; koninklijk besluit van 10 maart | février 2014 (n° 120792/CO/116; arrêté royal du 10 mars 2015; Moniteur |
2015; Belgisch Staatsblad van 19 maart 2015) betreffende het | belge du 19 mars 2015) concernant le salaire horaire minimum, conclue |
minimumuurloon, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige | au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, s'élève à |
nijverheid, bedraagt 10,6865 EUR op 1 januari 2015 in de 40 urenweek. | 10,6865 EUR au 1er janvier 2015 en régime de 40 heures par semaine. Le |
Het minimumaanvangsuurloon, van kracht op 31 december 2015, wordt | salaire horaire minimum de début, en vigueur au 31 décembre 2015, est |
vanaf 1 januari 2016 met 0,06 EUR verhoogd. | augmenté de 0,06 EUR à partir du 1er janvier 2016. |
Voor de arbeiders met minstens 12 maanden anciënniteit in de | Pour les ouvriers qui comptent au moins douze mois d'ancienneté dans |
onderneming wordt het "minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit", | l'entreprise, le "salaire horaire minimum à partir de 12 mois |
zoals vastgelegd in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst | d'ancienneté", tel que défini à l'article 2 de la convention |
van 12 februari 2014 (nr. 120792/CO/116; koninklijk besluit van 10 | collective de travail du 12 février 2014 (n° 120792/CO/116; arrêté |
maart 2015; Belgisch Staatsblad van 19 maart 2015) betreffende het | royal du 10 mars 2015; Moniteur belge du 19 mars 2015) concernant le |
minimumuurloon, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige | salaire horaire minimum, conclue au sein de la Commission paritaire de |
nijverheid, bedraagt 10,8190 EUR op 1 januari 2015 in de 40 urenweek. | l'industrie chimique, s'élève à 10,8190 EUR au 1er janvier 2015 en |
régime de 40 heures par semaine. Le salaire horaire minimum à partir | |
Het minimumuurloon vanaf 12 maanden anciënniteit, van kracht op 31 | de 12 mois d'ancienneté, en vigueur au 31 décembre 2015, est augmenté |
december 2015, wordt vanaf 1 januari 2016 met 0,06 EUR verhoogd. | de 0,06 EUR à partir du 1er janvier 2016. |
De afronding zal gebeuren volgens artikel 7 van de collectieve | L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014, gesloten in het Paritair | collective de travail du 12 février 2014, conclue au sein de la |
Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van | Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison |
de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen (nr. 120793/CO/116; | des salaires à l'indice des prix à la consommation (n° 120793/CO/116; |
koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch Staatsblad van 7 | arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015). |
januari 2015). Het minimumuurloon stemt overeen met het laagst toepasbaar niveau, met | Ce salaire horaire minimum correspond au niveau le plus bas |
name de functie van gewoon handlanger. | applicable, à savoir à la fonction de manoeuvre ordinaire. |
Les salaires horaires minima mentionnés dans la présente convention | |
De minimumuurlonen uit onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst | collective de travail sont aussi d'application pour les ouvriers âgés |
gelden eveneens voor jongeren onder de 21 jaar. Er worden geen | de moins de 21 ans. Les taux de dégressivité ne sont pas appliqués. |
degressieve percentages toegepast. | |
§ 2. Deze verhoging is eveneens van toepassing op de arbeiders die op | § 2. Cette augmentation est aussi d'application aux ouvriers qui, au |
31 december 2015 minder dan 0,06 EUR boven de geldende minimumuurlonen | 31 décembre 2015, sont payés moins de 0,06 EUR au-delà des salaires |
betaald worden. | horaires minima en vigueur. |
Art. 3.De minimumuurlonen voortvloeiend uit artikel 2 stemmen overeen |
Art. 3.Les salaires horaires minimaux fixés à l'article 2 |
met een daadwerkelijke wekelijkse arbeidsduur van veertig uren. | correspondent à une durée hebdomadaire du travail effective de |
Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van veertig uren daadwerkelijk per | quarante heures. Lorsque la durée hebdomadaire de quarante heures est effectivement |
week verminderd is, met perequatie van het loon wordt bovenstaand | réduite par semaine avec péréquation du salaire, son montant est |
minimumbedrag evenredig geperequateerd. | péréquaté à due concurrence. |
De in het vorig lid van dit artikel voorziene perequatie zal als volgt | La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article |
gebeuren : de perequatie van de lonen, uitgedrukt in euro, wordt | s'opérera comme suit : la péréquation des salaires, exprimés en euros, |
toegepast vóór de eventuele afronding voorzien artikel 7 van de | intervient avant l'éventuel arrondi prévu à l'article 7 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. | convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116; |
120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch | arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier 2015), |
Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor | conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les |
de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het | salaires à l'indice des prix à la consommation. |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | Exemples de péréquations |
Voorbeelden van perequaties | |
9,3620 EUR x 1,02 = 9,54924 EUR afgerond tot 9,5492 EUR en daarna tot | 9,3620 EUR x 1,02 = 9,54924 EUR arrondi à 9,5492 EUR et ensuite au |
het hogere halve duizendste, namelijk tot 9,5495 EUR (40 uur). | demi-millième supérieur, à 9,5495 EUR (40 heures). |
De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding. | La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. |
Voor een perequatie in 39 uur : 9,57950 EUR x 40/39 = 9,82513 EUR, | Pour une péréquation à 39 heures : 9,57950 EUR x 40/39 = 9,82513 EUR, |
afgerond tot 9,8251 EUR en daarna tot het hogere halve duizendste, | arrondi à 9,8251 EUR et ensuite au demi-millième supérieur à 9,8255 |
namelijk tot 9,8255 EUR. | EUR. |
Voor een perequatie in 38 uur 30 : 8,70390 EUR x 40/38,5 = 9,04301 EUR | Pour une péréquation à 38 heures 30 : 8,70390 EUR x 40/38,5 = 9,04301 |
afgerond tot 9,0430 EUR. | EUR arrondi à 9,0430 EUR. |
Art. 4.De minimumuurlonen vermeld in artikel 2 hierboven dienen bij |
Art. 4.Les salaires horaires minimaux mentionnés à l'article 2 |
iedere loonuitbetaling aan de arbeiders gewaarborgd te worden. Deze | ci-dessus doivent être garantis aux ouvriers lors de chaque paiement |
du salaire. Ces salaires horaires minimaux comprennent le salaire | |
minimumuurlonen omvatten het basisuurloon en de eventuele vaste | horaire de base ainsi que d'éventuelles primes permanentes de |
productiepremies, met uitsluiting van alle andere premies. | production, à l'exclusion de toutes autres primes. |
Art. 5.De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, zijn gekoppeld |
Art. 5.Les salaires horaires minimaux fixés à l'article 2 sont liés à |
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de | l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 | la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793 |
(nr. 120793/CO/116; koninklijk besluit van 9 oktober 2014; Belgisch | /CO/116; arrêté royal du 9 octobre 2014; Moniteur belge du 7 janvier |
Staatsblad van 7 januari 2015), gesloten in het Paritair Comité voor | |
de scheikundige nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het | 2015), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
indexcijfer van de consumptieprijzen, en stemmen overeen met | chimique, liant les salaires à l'indice des prix à la consommation, et |
spilindexcijfer 100,23 (basis 2013 = 100). | correspondent à l'indice pivot 100,23 (base 2013 = 100). |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van | une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de |
12 februari 2014 (nr. 120792/CO/116; koninklijk besluit van 10 maart 2015; Belgisch Staatsblad van 19 maart 2015), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het minimumuurloon, en treedt in werking op 1 januari 2015. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016. De Minister van Werk, | travail du 12 février 2014 (n° 120792/CO/116; arrêté royal du 10 mars 2015; Moniteur belge du 19 mars 2015) conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum, et entre en vigueur le 1er janvier 2015. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |