Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, collective de travail du 30 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, concernant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware beroepen/nachtarbeid) (1) complément d'entreprise (métiers lourds/travail de nuit) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015, gesloten travail du 30 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
het vervoer en de logistiek, betreffende het stelsel van werkloosheid transport et de la logistique, concernant le régime de chômage avec
met bedrijfstoeslag (zware beroepen/nachtarbeid). complément d'entreprise (métiers lourds/travail de nuit).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015 Convention collective de travail du 30 juin 2015
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (zware Régime de chômage avec complément d'entreprise (métiers lourds/travail
beroepen/nachtarbeid) (Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2015 de nuit) (Convention enregistrée le 11 août 2015 sous le numéro
onder het nummer 128586/CO/226) 128586/CO/226)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek. transport et de la logistique.

Art. 2.Definities :

Art. 2.Définitions :

- "KB van 3 mei 2007" : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot - "l'AR du 3 mai 2007" : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; de chômage avec complément d'entreprise;
- "CAO 111" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot - "CCT 111" : la convention collective de travail n° 111 fixant, pour
vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise
van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national
Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015; du travail le 27 avril 2015;
- "CAO 112" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 tot - "CCT 112" : la convention collective de travail n° 112 fixant, à
vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, l'âge à partir duquel un
leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à
kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden
ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un
métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national
Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015; du travail le 27 avril 2015;
- "CAO 46" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart - "CCT 46" : la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990
1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail
nachtprestaties; comportant des prestations de nuit;
- "CAO 103" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering - "CCT 103" : la convention collective de travail n° 103 instaurant un
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012; de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin 2012;
- "CAO 118" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 tot - "CCT 118" : la convention collective de travail n° 118 fixant, pour
vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale une entreprise en difficultés ou en restructuration, conclue au sein
Arbeidsraad op 27 april 2015; du Conseil national du travail le 27 avril 2015;
- "CAO 17" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december - "CCT 17" : la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, travailleurs âgés, en cas de licenciement, modifiée par les
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17bis van 29 conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n°
januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 17nonies du 7 juin 1983, n° 17duodevicies du 26 juillet 1994, n°
juli 1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van 17vicies du 17 décembre 1997, n° 17vicies quater du 19 décembre 2001,
19 december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003, nr. n° 17vicies sexies du 7 octobre 2003, n° 17tricies du 19 décembre 2006
17tricies van 19 december 2006 en nr. 17tricies sexies van 27 april et n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, conclue au sein du Conseil
2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad. national du travail.

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail est

toepassing van de CAO 111 en 112 : het stelsel van werkloosheid met conclue en exécution des CCT 111 et 112 : le régime de chômage avec
bedrijfstoeslag voor de bedienden die worden ontslagen en die op het complément d'entreprise pour les employés licenciés qui, au moment de
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of la fin du contrat de travail, sont âgés de 58 ans ou plus et ont au
ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits : moins 33 ans de carrière professionnelle, à condition :
a) zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst a) qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils aient travaillé
minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een arbeidsregeling met au moins 20 ans dans un régime de travail comportant des prestations
nachtprestaties zoals bedoeld in artikel 1 van CAO 46; of de nuit tel que visé à l'article 1er de la CCT 46; ou
b) zij gewerkt hebben in een zwaar beroep : b) qu'ils aient été occupés dans le cadre d'un métier lourd :
1° hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in 1° soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
2° hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in 2° soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
§ 2. Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel § 2. Pour la définition d'un métier lourd, il est référé à l'article
3, § 1, vijfde lid van het KB van 3 mei 2007. 3, § 1er, cinquième alinéa de l'AR du 3 mai 2007.

Art. 4.Bij overgang van een arbeidstijdregeling zoals bedoeld in de

Art. 4.En cas de passage d'un régime de travail tel que visé à la CCT

CAO 103 of 118 naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 103 ou 118 au régime de chômage avec complément d'entreprise, il y a
lieu de tenir compte, pour le calcul du complément d'entreprise visé à
moet voor de berekening van de bedrijfstoeslag bedoeld in artikel 4 l'article 4 de la CCT 17, de la rémunération à temps plein, le cas
van de CAO 17 rekening worden gehouden met het voltijds loon, échéant limitée à la rémunération nette de référence, déterminée en
desgevallend beperkt tot het netto-referteloon bepaald in uitvoering
van de CAO 17. exécution de la CCT 17.

Art. 5.De ondernemingen die zich in moeilijkheden en/of

Art. 5.Les entreprises qui se trouvent en difficultés et/ou en

herstructurering bevinden zullen het advies inwinnen van de werkgroep restructuration recueilleront l'avis du groupe de travail Affaires
Algemene Zaken van het Paritair Comité voor de bedienden uit de générales de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek, alvorens op international, du transport et de la logistique, avant la conclusion
ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten inzake d'une convention collective de travail concernant le chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag en/of alvorens hun aanvraag in te complément d'entreprise au niveau de l'entreprise et/ou avant
dienen, enerzijds tot afwijking van de leeftijdsvoorwaarden en, l'introduction de leur demande visant, d'une part, à déroger à la
anderzijds tot toepassing van de verkorte opzeggingstermijn van 26 weken. condition d'âge et, d'autre part, à l'application du délai de préavis réduit de 26 semaines.

Art. 6.Het recht op de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van

Art. 6.Le droit au complément d'entreprise est maintenu en cas de

werkhervatting. reprise du travail.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. une durée déterminée.
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur
werking op 31 december 2016. le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^