Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la sécurité d'existence en cas de chômage temporaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, collective de travail du 15 septembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid (1) sécurité d'existence en cas de chômage temporaire (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015, travail du 15 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à la
betreffende de bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid. sécurité d'existence en cas de chômage temporaire.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Convention collective de travail du 15 septembre 2015
Bestaanszekerheid in geval van tijdelijke werkloosheid (Overeenkomst Sécurité d'existence en cas de chômage temporaire (Convention
geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130434/CO/118) enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130434/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, à
met uitzondering van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" l'exception des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des
producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de
houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij. conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Bestaanszekerheid CHAPITRE II. - Sécurité d'existence

Art. 2.Bij gebrek aan werk wordt aanbevolen afdankingen te vermijden

Art. 2.En cas de manque de travail, il est recommandé d'éviter le

door in geval van noodzaak tijdelijke werkloosheid in te voeren. licenciement par le recours en cas de nécessité, au chômage

Art. 3.§ 1. De arbeiders die gedeeltelijk of toevallig werkloos zijn,

temporaire.

Art. 3.§ 1er. Les ouvriers qui sont mis en chômage partiel ou

de gevallen van overmacht inbegrepen, hebben recht op een aanvullende accidentel, y compris les cas de force majeure, ont droit, à charge de
dagvergoeding voor bestaanszekerheid, ten laste van hun werkgever. leur employeur, à une indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence.
§ 2. De aanvullende dagvergoeding voor bestaanszekerheid is slechts § 2. L'indemnité journalière complémentaire de sécurité d'existence
betaalbaar voor de eerste zestig werkdagen effectieve werkloosheid est seulement payable pour les soixante premiers jours ouvrables
gedurende ieder kalenderjaar (drieënvijftig werkdagen in geval van effectivement chômés durant chaque année civile (cinquante-trois
technische werkloosheid - stilleggen van de onderneming die de premiers jours ouvrables en cas de chômage technique - arrêt de
integrale betaling van de lonen voor de zeven eerste dagen als gevolg l'entreprise ayant eu pour conséquence le paiement intégral des
heeft). salaires pour les sept premiers jours).

Art. 4.Vanaf 1 januari 2016 bedraagt de aanvullende dagvergoeding

Art. 4.A partir du 1er janvier 2016, l'indemnité journalière

voor bestaanszekerheid : complémentaire de sécurité d'existence s'élève à :
- 8,00 EUR tijdens de eerste vijf dagen economische of technische - 8,00 EUR pendant les cinq premiers jours de chômage économique ou
werkloosheid per kalenderjaar; technique par année civile;
- 11,00 EUR vanaf de zesde dag economische of technische werkloosheid. - 11,00 EUR à partir du sixième jour de chômage économique ou technique.
Gunstigere regelingen die vóór de inwerkingtreding van deze Les régimes plus avantageux qui existaient avant l'entrée en vigueur
collectieve arbeidsovereenkomst bestonden, blijven behouden. de la présente convention collective, sont maintenus.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2016. Zij vervangt deze van 18 december 2013, effets le 1er janvier 2016. Elle remplace celle du 18 décembre 2013,
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire,
betreffende de bestaanszekerheid, algemeen bindend verklaard bij relative à la sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté
koninklijk besluit van 13 juli 2014 (Belgisch Staatsblad van 13 royal du 13 juillet 2014 (Moniteur belge du 13 novembre 2014) et
november 2014) en geregistreerd onder nummer 119879/CO/118. enregistrée sous le numéro 119879/CO/118.
Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée
mits een opzegging van drie maanden, bij een ter post aangetekende moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie
voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. alimentaire et aux organisations qui y sont représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^