Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique"
de scheikundige nijverheid" (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, travail du 16 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la fixation
de scheikundige nijverheid". du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Convention collective de travail du 16 septembre 2015
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie
de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober chimique" (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro
2015 onder het nummer 129844/CO/116) 129844/CO/116)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. Commission paritaire de l'industrie chimique.
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij

Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la

de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot oprichting van la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au
juni 1972, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 1972, Moniteur belge du 21 juin 1972, modifiée par les conventions
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 12 december
1979, van 13 november 1985, van 6 september 1989, van 10 juli 1991, collectives de travail du 12 décembre 1979, du 13 novembre 1985, du 6
van 30 juni 1993, van 7 december 1994, van 15 mei 1995, van 21 mei septembre 1989, du 10 juillet 1991, du 30 juin 1993, du 7 décembre
1997, van 2 december 1998, van 20 april 1999, van 13 juni 2001, van 6 1994, du 15 mai 1995, du 21 mai 1997, du 2 décembre 1998, 20 avril
november 2002, van 24 oktober 2007 en 30 september 2009, wordt het 1999, du 13 juin 2001, du 6 novembre 2002, du 24 octobre 2007 et du 30
bedrag van de bijdrage voor het dienstjaar 2016 vastgesteld op 0,40 septembre 2009, le montant de la cotisation pour l'exercice 2016 est
pct. van de onbegrensde brutolonen, behoudens in geval van toepassing fixé à 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le cas de
van artikel 4bis van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van l'application de l'article 4bis de la convention collective de travail
12 april 1972 (1240/CO/116). du 12 avril 1972 (1240/CO/116) précitée.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. le 1er janvier 2016 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de la Direction générale Relations collectives de travail du Service
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. obligatoire par arrêté royal est demandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^