Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de bijkomende inspanningen inzake opleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de bijkomende inspanningen inzake opleiding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant les efforts supplémentaires en matière de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, collective de travail du 4 novembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant les
de bijkomende inspanningen inzake opleiding (1) efforts supplémentaires en matière de formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, travail du 4 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, concernant les
de bijkomende inspanningen inzake opleiding. efforts supplémentaires en matière de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ijzernijverheid Commission paritaire de l'industrie sidérurgique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015 Convention collective de travail du 4 novembre 2015
Bijkomende inspanningen inzake opleiding Efforts supplémentaires en matière de formation (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 5 januari 2016 onder het nummer enregistrée le 5 janvier 2016 sous le numéro 131059/CO/104)
131059/CO/104)
HOOFDSTUK I. - Onderwerp CHAPITRE Ier. - Objet

Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van

Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de

het sectoraal akkoord 2015-2016, ondertekend op 4 november 2015. l'accord sectoriel 2015-2016, signé le 4 novembre 2015.
Ze bepaalt de inspanningen inzake opleiding zoals gesteld in artikel Elle détermine les efforts en matière de formation tels que visés par
30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact, l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de
gewijzigd door de wetten van 17 mei 2007, 22 december 2008, 29 maart solidarité entre les générations, modifié par les lois des 17 mai
2012, 15 mei 2014 en door artikel 7 van de wet van 23 april 2015 tot 2007, 22 décembre 2008, 29 mars 2012, 15 mai 2014 et par l'article 7
verbetering van de werkgelegenheid. de la loi du 23 avril 2015 relative à la promotion de l'emploi.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen

Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises

die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC nr. 104) relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP n°
vallen en op de werknemers en werkneemsters die door een 104) et aux travailleurs et travailleuses qui sont liés à ces
arbeidsovereenkomst voor arbeider aan deze ondernemingen zijn entreprises par un contrat de travail d'ouvrier.
gebonden. HOOFDSTUK III. - Bepaling van de bijkomende inspanningen inzake CHAPITRE III. - Détermination des efforts supplémentaires en matière
opleiding de formation

Art. 3.De partijen nemen akte van de opheffing van de verplichting om

Art. 3.Les parties actent la suspension de l'obligation

een collectieve arbeidsovereenkomst op te maken overeenkomstig artikel d'établissement d'une convention collective de travail conforme à
30, § 2 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact. l'article 30, § 2 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de
solidarité entre les générations.
Afdeling 1. - Sectorale verbintenis 2015-2016 inzake Section 1re. - Engagement sectoriel 2015-2016 en matière de taux de
deelnamepercentage participation

Art. 4.§ 1. In toepassing van artikel 7 van de wet van 23 april 2015

Art. 4.§ 1er. En application de l'article 7 de la loi du 23 avril

tot verbetering van de werkgelegenheid komen de partijen overeen het 2015 relative à la promotion de l'emploi, les parties conviennent du
percentage van de opleidingsinspanningen, voor de periode 2015-2016, maintien, pour la période 2015-2016, du pourcentage des efforts de
te behouden op hetzelfde niveau als de voorgaande periodes. formation au niveau des périodes précédentes.
§ 2. De resultaten van de enquêtes van de jaren 2015-2016 voor de § 2. Les résultats des enquêtes des années 2015-2016 pour le calcul de
berekening van de opleidingsinspanning zullen geanalyseerd worden binnen de ad hoc werkgroep. l'effort de formation seront analysés au sein du groupe de travail ad hoc.
Afdeling 2. - Verdeling van de opleidingsinspanningen en eerlijke Section 2. - Répartition des efforts de formation et accès équitable à
toegang tot opleiding la formation

Art. 5.§ 1. De ondernemingen waken over een billijke verdeling van de

Art. 5.§ 1er. Les entreprises veillent à répartir de façon équitable

opleidingsmiddelen die ze aanwenden om te voldoen aan de les moyens de formation qu'elles mettent en oeuvre pour répondre aux
opleidingsnoden van alle categorieën werknemers. In de mate van het besoins de formation de toutes les catégories de travailleurs. Il est
mogelijke wordt er op toegezien dat het leerproces niet onderbroken veillé dans toute la mesure du possible à ne pas interrompre le
wordt. processus d'apprentissage.
§ 2. De sector beveelt de ondernemingen aan om op hun niveau te § 2. Le secteur recommande aux entreprises d'examiner à leur niveau
onderzoeken welke de specifieke noden zijn eigen aan bepaalde les besoins spécifiques propres à certains groupes cible, tels que les
doelgroepen, zoals minder gekwalificeerde of kwetsbare werknemers, de travailleurs moins qualifiés ou fragilisés, les jeunes, les
jongeren, de oudere werknemers (45 jaar en ouder) en de allochtonen, travailleurs plus âgés (45 ans et plus) et les allochtones, et de
en om opleidingsplannen te voorzien die tegemoet komen aan deze noden. prévoir des plans de formation qui répondent à ces besoins.
§ 3. De sector benadrukt het belang van de door de overheden § 3. Le secteur souligne l'intérêt des possibilités de formation
ouvertes par les pouvoirs publics à l'égard des travailleurs qui sont
opengestelde opleidingsmogelijkheden voor de werknemers die tijdelijk mis en chômage temporaire en raison des circonstances économiques de
werkloos worden wegens economische omstandigheden, om zo hun manière à leur permettre d'augmenter leurs compétences
professionele competenties te kunnen verhogen, volgens de regels professionnelles, suivant les règles fixées par le comité de gestion
vastgelegd door het beheerscomité van de RVA in zijn beslissing van 19 de l'ONEm dans sa décision du 19 mars 2009.
maart 2009. Daartoe vraagt hij de werkgevers en de werknemers om deze A cet effet, il invite les employeurs et les travailleurs à mettre à
opleidingsopportuniteiten te benutten met het oog op behoud en profit ces opportunités de formation dans une perspective de maintien
ontwikkeling van de competenties, meer bepaald inzake gezondheid en et de développement des compétences, notamment en matière de santé et
veiligheid van de werknemers en tewerkstelling. sécurité des travailleurs et d'emploi.
Afdeling 3. - Opmaak van opleidingsplannen en mededeling aan de Section 3. - Etablissement de plans de formation et communication au
ondernemingsraad conseil d'entreprise

Art. 6.§ 1. De ondernemingen stellen op hun niveau opleidingsplannen

Art. 6.§ 1er. Les entreprises établissent à leur niveau des plans de

op, die een overzicht geven van de opleidingsnoden en de middelen die formation, qui dressent l'aperçu des besoins de formation et les
aangewend zullen worden om hieraan te voldoen. moyens qui seront mis en oeuvre pour y répondre.
§ 2. Bij het opmaken ervan worden deze opleidingsplannen § 2. Lors de leur élaboration, ces plans de formation sont commentés
becommentarieerd en toegelicht in de ondernemingsraad, die hierover et explicités en conseil d'entreprise, qui émet un avis sur ceux-ci.
een advies uitbrengt. Er wordt een regelmatige communicatie voorzien over hun inwerkingstelling en hun evaluatie. Une communication régulière est prévue sur leur mise en oeuvre et leur évaluation.
§ 3. De sector stelt een suppletief model van opleidingsplan ter § 3. Le secteur met à disposition un modèle supplétif de plan de
beschikking, evenals een proceduremodel. formation ainsi qu'un modèle de procédure.
Afdeling 4. - Opvolging en paritaire evaluatie van de toepassing van Section 4. - Suivi et évaluation paritaire de la mise en application
de opleidingsinspanningen des efforts de formation

Art. 7.§ 1. De sector doet de opvolging van de inhoud en van de

Art. 7.§ 1er. Le secteur procède au suivi du contenu et de la mise en

toepassing van de opleidingsinspanningen in de staalondernemingen via application des efforts de formation dans les entreprises
de gecoördineerde enquête (de zogenaamde "sectorale enquête") die elk sidérurgiques via l'enquête coordonnée (dite "enquête sectorielle")
jaar in het 2de kwartaal gestart wordt. De lijst van opgeleide qui est lancée le 2ème trimestre de chaque année. La liste des
personen wordt meegedeeld en geanalyseerd op sectoraal vlak volgens de personnes formées est communiquée et analysée au niveau du secteur
gedefinieerde criteria (genus, leeftijd, nationaliteit, suivant les critères définis (genre, âge, nationalité, niveau
schoolopleiding). d'études).
§ 2. De sector stelt jaarlijks een "rapporteringstabel van de § 2. Le secteur élabore annuellement un "tableau de reporting des
opleidingsinspanningen" op en evalueert deze inspanningen op paritair efforts de formation" et évalue ces efforts paritairement. Ce tableau
niveau. Deze sectorale tabel wordt overgemaakt aan de ondernemingen sectoriel est transmis aux entreprises aux fins de communication au
voor mededeling aan de ondernemingsraad. conseil d'entreprise.
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur CHAPITRE IV. - Durée d'application

Art. 8.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde

Art. 8.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et cessera d'être en
buiten werking op 31 december 2016. vigueur le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^