Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, | collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires |
uurlonen (1) | horaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, | travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires |
uurlonen. | horaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 | Convention collective de travail du 9 octobre 2015 |
Uurlonen | Salaires horaires |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro |
130563/CO/149.02) | 130563/CO/149.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor het koetswerk. | paritaire pour la carrosserie. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op |
Art. 2.Le 1er janvier 2016, les salaires horaires minimums et les |
1 januari 2016 met 0,5 pct. verhoogd. | salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 0,5 p.c. |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Categorieën | Categorieën |
Catégories | Catégories |
Spanning | Spanning |
Tension | Tension |
38 u/week | 38 u/week |
38 h/semaine | 38 h/semaine |
1 februari 2015 | 1 februari 2015 |
1er février 2015 | 1er février 2015 |
EUR | EUR |
A.1. | A.1. |
Hulpwerkman | Hulpwerkman |
Manoeuvre | Manoeuvre |
100 | 100 |
11,80 | 11,80 |
A.2. | A.2. |
Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) | Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) |
Manoeuvre (6 mois d'ancienneté d'entreprise) | Manoeuvre (6 mois d'ancienneté d'entreprise) |
105 | 105 |
12,39 | 12,39 |
B.1. | B.1. |
Geoefende hulpwerkman | Geoefende hulpwerkman |
Manoeuvre spécialisé | Manoeuvre spécialisé |
111,5 | 111,5 |
13,16 | 13,16 |
B.2. | B.2. |
Geoefende hulpwerkman (6 maanden an-ciënniteit in de categorie | Geoefende hulpwerkman (6 maanden an-ciënniteit in de categorie |
"geoefende hulpwerkman") | "geoefende hulpwerkman") |
Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté dans la catégorie "manoeuvre | Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté dans la catégorie "manoeuvre |
spécialisé") | spécialisé") |
116,5 | 116,5 |
13,75 | 13,75 |
C. | C. |
Geschoolde 2° klassse | Geschoolde 2° klassse |
Qualifié 2° classe | Qualifié 2° classe |
122,5 | 122,5 |
14,46 | 14,46 |
D. | D. |
Geschoolde 1° klassse | Geschoolde 1° klassse |
Qualifié 1° classe | Qualifié 1° classe |
130 | 130 |
15,34 | 15,34 |
E. | E. |
Buiten categorie | Buiten categorie |
Hors catégorie | Hors catégorie |
140 | 140 |
16,52 | 16,52 |
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van |
Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires effectifs en |
toepassing op 1 februari 2015 stemmen overeen met de indexaanpassing | vigueur au 1er février 2015 correspondent à l'adaptation à l'index du |
van 1 februari 2015 op basis van het referte-indexcijfer (januari | 1er février 2015 sur la base de l'indice de référence 100,39 (janvier |
2015) 100,39. | 2015). |
Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective |
arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 18 juni 2009 en de | de travail relative à la détermination du salaire du 18 juin 2009 et |
in voege zijnde wettelijke bepalingen. | aux dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst inzake uurlonen van 28 september 2011, gesloten in | convention collective de travail relative aux salaires horaires du 28 |
het Paritair Subcomité voor het koetswerk, geregistreerd onder het | septembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour |
nummer 106624/CO/149.02 (Belgisch Staatsblad van 17 november 2011) en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 12 april 2013). Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016. De Minister van Werk, |
la carrosserie, enregistrée sous le numéro 106624/CO/149.02 (Moniteur belge du 17 novembre 2011) et rendue obligatoire par arrêté royal du 11 janvier 2013 (Moniteur belge du 12 avril 2013). Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |