Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de indexatie van de lonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à l'indexation des salaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, | collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende de indexatie van de lonen (1) | relative à l'indexation des salaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote | Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de |
kleinhandelszaken; | vente au détail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Artikel 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, | du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende de indexatie van de lonen. | relative à l'indexation des salaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 | Convention collective de travail du 21 septembre 2015 |
Indexatie van de lonen (Overeenkomst geregistreerd | Indexation des salaires (Convention enregistrée |
op 12 november 2015 onder het nummer 130042/CO/311) | le 12 novembre 2015 sous le numéro 130042/CO/311) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique aux |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail. |
HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex | CHAPITRE II.. - Liaison des rémunérations à l'indice santé |
Art. 2.De minimumlonen vastgesteld door de collectieve |
Art. 2.Les rémunérations minimums fixées par la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen, | de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires, ainsi que les |
evenals de werkelijk betaalde lonen, worden gekoppeld aan het cijfer | rémunérations effectivement payées, sont rattachées au chiffre de |
van de gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de Federale | l'indice santé, établi mensuellement par le Service Public Fédéral |
Overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | Economie et publié au Moniteur belge. |
Art. 3.De minimumlonen, vermeld in de bijlagen van de collectieve |
Art. 3.Les rémunérations minimums annexées à la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen en de | de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires et les salaires |
werkelijk betaalde lonen gelden op basis van de spilindex 98,72, spil | réellement payés ont pour base l'indice-pivot 98,72, pivot de la |
van de stabilisatieschijf 96,78 - 98,72 - 100,69 (basis 2013) (op 1 | tranche de stabilisation 96,78 - 98,72 - 100,69 (base 2013) (au 1er |
juli 2015). | juillet 2015). |
Art. 4.De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen schommelen met |
Art. 4.Les rémunérations minimums ainsi que les rémunérations |
2 pct. telkens het rekenkundig gemiddelde van de afgevlakte | effectivement payées fluctuent de 2 p.c. chaque fois que la moyenne |
arithmétique de l'indice santé lissé des trois derniers mois fluctue | |
gezondheidsindex van de laatste drie maanden met 2 pct. schommelt ten | de 2 p.c. en regard de l'indice-pivot. Cet indice-pivot majoré ou |
opzichte van de spilindex. Deze spilindex vermeerderd of verminderd | |
met 2 pct. wordt de spil van een nieuwe stabilisatieschijf. | diminué de 2 p.c., devient l'indice-pivot d'une nouvelle tranche de |
Deze berekening gebeurt vanaf de spilindex 98,72 hetzij voor de eerste | stabilisation. Ce calcul se fait au départ de l'indice-pivot 98,72, soit pour la |
maal dat het rekenkundig gemiddelde van de laatste drie maanden 100,69 | première fois quand la moyenne arithmétique des trois derniers mois |
bereikt naar omhoog of 96,78 naar omlaag. | atteint 100,69 à la hausse ou 96,78 à la baisse. |
Bijgevolg variëren de lonen volgens de onderstaande tabel : | En conséquence, les rémunérations varient selon le tableau ci-dessous : |
Stabilisatieschijven op basis 2013 = 100 | Stabilisatieschijven op basis 2013 = 100 |
Tranches de stabilisation 2013 = 100 | Tranches de stabilisation 2013 = 100 |
96,78 | 96,78 |
98,72 | 98,72 |
100,69 | 100,69 |
98,72 | 98,72 |
100,69 | 100,69 |
102,70 | 102,70 |
100,69 | 100,69 |
102,70 | 102,70 |
104,75 | 104,75 |
102,70 | 102,70 |
104,75 | 104,75 |
106,85 | 106,85 |
104,75 | 104,75 |
106,85 | 106,85 |
108,99 | 108,99 |
106,85 | 106,85 |
108,99 | 108,99 |
111,17 | 111,17 |
108,99 | 108,99 |
111,17 | 111,17 |
113,39 | 113,39 |
111,17 | 111,17 |
113,39 | 113,39 |
115,66 | 115,66 |
113,39 | 113,39 |
115,66 | 115,66 |
117,97 | 117,97 |
115,66 | 115,66 |
117,97 | 117,97 |
120,33 | 120,33 |
Art. 5.De verhogingen en verminderingen van de lonen worden toegepast |
Art. 5.Les majorations ou diminutions de rémunérations entrent en |
vanaf de eerste maand welke volgt op deze waarop het gemiddelde van de | vigueur le premier du mois qui suit ceux auxquels se rapporte la |
index, dat de verhoging of de vermindering van de lonen veroorzaakt, | moyenne des indices provoquant la majoration ou la diminution des |
betrekking heeft. | rémunérations. |
Art. 6.De aanpassingen van de lonen worden als volgt berekend : |
Art. 6.Les adaptations des rémunérations sont calculées comme suit : |
a) voor de bedienden wordt er rekening gehouden met drie decimalen. De | a) pour les employés, en tenant compte de trois décimales. Le résultat |
uitkomst wordt naar de hogere eurocent afgerond wanneer de derde | est arrondi à l'eurocent immédiat supérieur quand la troisième |
decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf en naar de lagere eurocent | décimale est égale ou supérieure à cinq et à l'eurocent immédiatement |
wanneer de derde decimaallager is dan vijf; | inférieur quand la troisième décimale est inférieure à cinq; |
b) voor de arbeiders wordt er rekening gehouden met vijf decimalen. | b) pour les ouvriers et ouvrières, en tenant compte de cinq décimales. |
Indien de vierde en de vijfde decimaal begrepen zijn tussen 24 en 75, | Si la quatrième et la cinquième décimale sont comprises entre 24 et |
wordt de vierde decimaal afgerond op vijf. | 75, la quatrième décimale est arrondie à cinq. |
In de andere gevallen wordt de derde decimaal afgerond naar de dichts bijzijnde en is de vierde decimaal gelijk aan nul. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2016. De Minister van Werk, |
Dans les autres cas, la troisième décimale est arrondie au plus proche et la quatrième décimale est égale à zéro. CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2015 et est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, qui sort ses effets trois mois après sa réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |