Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 15 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 15 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i), remplacé par la loi du
i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; 14 février 1961;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, article
artikel 132, gewijzigd door de wetten van 29 december 1990, 6 juni 132, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 6 juin 2010 et 28
2010 en 28 december 2011; décembre 2011;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het Vu l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; complément d'entreprise;
Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren, d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation
waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is; d'incidence n'est pas requise;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 6 december 2012; le 6 décembre 2012;
Gelet op het advies nr. 1.829 van de Nationale Arbeidsraad gegeven op 18 december 2012; Vu l'avis n° 1.829 du Conseil national du Travail donné le 18 décembre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 janvier 2013;
januari 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, du 18 février 2013;
februari 2013;
Gelet op advies 53.390/1 van de Raad van State, gegeven op 20 juni Vu l'avis 53.390/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le

regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, régime de chômage avec complément d'entreprise, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 20 arrêtés royaux des 28 décembre 2011 et 20 septembre 2012, les
september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid 1° dans le paragraphe 1er, il est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa
ingevoegd, luidende : 3, un alinéa rédigé comme suit :
"Voor de toepassing van het vorige lid worden gelijkgesteld met "Pour l'application de l'alinéa précédent, sont assimilés aux
werknemers bedoeld in artikel 1 van de voormelde collectieve travailleurs visés à l'article 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 46, het varend personeel tewerkgesteld aan travail n° 46 susvisée, le personnel navigant occupé à des travaux de
werken van vervoer in de lucht dat gewoonlijk tewerkgesteld is in transport par air qui est occupé habituellement dans des régimes de
arbeidsregelingen met prestaties tussen 20 uur en 6 uur, maar met travail comportant des prestations entre 20 heures et 6 heures, mais à
uitsluiting van : l'exclusion :
1) de werknemers die uitsluitend prestaties verrichten tussen 6 uur en 1) des travailleurs dont les prestations se situent exclusivement
24 uur; entre 6 heures et 24 heures;
2) de werknemers die gewoonlijk beginnen te werken vanaf 5 uur.". 2) des travailleurs dont les prestations débutent habituellement à partir de 5 heures.".
2° in paragraaf 3 wordt tussen het derde en het vierde lid een lid 2° dans le paragraphe 3, il est inséré entre les alinéas 3 et 4, un
ingevoegd, luidende : alinéa rédigé comme suit :
"Voor de toepassing van het vorige lid, derde streepje worden "Pour l'application de l'alinéa précédent, troisième tiret, sont
gelijkgesteld met werknemers bedoeld in artikel 1 van de voormelde assimilés aux travailleurs visés à l'article 1er de la convention
collectieve arbeids-overeenkomst nr.46, het varend personeel collective de travail n° 46 susvisée, le personnel navigant occupé à
tewerkgesteld aan werken van vervoer in de lucht dat gewoonlijk des travaux de transport par air qui est occupé habituellement dans
tewerkgesteld is in arbeidsregelingen met prestaties tussen 20 uur en des régimes de travail comportant des prestations entre 20 heures et 6
6 uur, maar met uitsluiting van : heures, mais à l'exclusion :
1) de werknemers die uitsluitend prestaties verrichten tussen 6 uur en 1) des travailleurs dont les prestations se situent exclusivement
24 uur; entre 6 heures et 24 heures;
2) de werknemers die gewoonlijk beginnen te werken vanaf 5 uur.". 2) des travailleurs dont les prestations débutent habituellement à partir de 5 heures.".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté
Gegeven te Brussel, 15 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^