Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation et la promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, collective de travail du 10 décembre 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de d'hébergement, relative à la formation et la promotion d'initiatives
bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen (1) en faveur des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012, travail du 10 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de d'hébergement, relative à la formation et la promotion d'initiatives
bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen. en faveur des groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébergement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012 Convention collective de travail du 10 décembre 2012
Vorming en bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen Formation et promotion d'initiatives en faveur des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 2 januari 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 2 janvier 2013 sous le numéro
112640/CO/319) 112640/CO/319)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subventionnés
zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels par la Commission communautaire commune de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend Bruxelles-Capitale, et des centres d'accueil de demandeurs d'asile
en/of gesubsidieerd door de federale overheid. agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.De werkgevers verbinden zich er toe om initiatieven te

Art. 2.Les employeurs s'engagent à développer des initiatives

ontwikkelen betreffende vorming, tewerkstelling en initiatieven ten relatives à la formation et à l'emploi ainsi que des initiatives en
behoeve van risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden. faveur des groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs d'emploi.

Art. 3.De werkgeversbijdrage ten behoeve van de bevordering van deze

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2014

initiatieven bedraagt voor de periode van 1 januari 2013 tot en met 31 inclus, la cotisation patronale en faveur de la promotion de ces
december 2014 : 0,10 pct. op het brutoloon van de werknemers uit de initiatives s'élève à : 0,10 p.c. sur le salaire brut des travailleurs
betrokken sector zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst voor du secteur concerné, comme il ressort des déclarations à l'Office
Sociale Zekerheid. national de Sécurité sociale.

Art. 4.Onder "risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt

Art. 4.Par "groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs

verstaan : de bepalingen van de wet van 29 december 1990 houdende d'emploi", on entend : les dispositions de la loi du 29 décembre 1990
sociale bepalingen, en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door portant des dispositions sociales et les dispositions telles que
het beheerscomité van het sociaal fonds voor de instellingen en fixées par le comité de gestion du fonds social pour les
diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke établissements et services de la Région de
Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres
en/of gesubsidieerd door de federale overheid. d'accueil de demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le
pouvoir fédéral.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application

Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale

Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des

Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 en cotisations, visées aux articles 3 et 6, à l'Office national de
artikel 6 vernoemde bijdragen en deze door voormeld sociaal fonds te Sécurité sociale et de les faire recevoir, gérer et allouer aux
laten ontvangen, beheren en toewijzen voor de objectieven waarvoor ze objectifs auxquels elles sont destinées par le fonds social
bestemd zijn. susmentionné.

Art. 6.Voor het eerste en het tweede kwartaal van 2013 wordt geen

Art. 6.Pour les premier et deuxième trimestres de 2013, aucune

bijdrage geïnd. Voor het derde en het vierde kwartaal van 2013 wordt cotisation n'est perçue. Pour les troisième et quatrième trimestres de
een bijdrage geïnd van 0,20 pct. Voor het jaar 2014 wordt een bijdrage 2013, une cotisation de 0,20 p.c. est perçue. Pour l'année 2014, une
geïnd van 0,10 pct. in elk van de vier kwartalen. cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun des quatre trimestres.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 au 1er janvier 2013 et cesse de produire ses effets au 31 décembre
december 2014. 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^