Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 15 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 15 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au
betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation
bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et
subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E (Belgisch Staatsblad 8 augustus des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E (Moniteur belge du 8 août
2011). 2011).
Deze vertaling is opgemaakt door de Vertaaldienst van de Federale Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in Brussel. public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN
15. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 15. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung
und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D
und D+E sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und D1+E und D+E sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und D1+E
BERICHT AN DEN KÖNIG BERICHT AN DEN KÖNIG
Sire, Sire,
der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich die Ehre habe, Eurer der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich die Ehre habe, Eurer
Majestät zur Unterschrift vorzulegen, bezweckt die Abänderung des Majestät zur Unterschrift vorzulegen, bezweckt die Abänderung des
Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die
berufliche Eignung und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der berufliche Eignung und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der
Klassen C, C+E, D und D+E sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und Klassen C, C+E, D und D+E sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und
D1+E. D1+E.
Die vorgeschlagenen Abänderungen haben zum Ziel das Die vorgeschlagenen Abänderungen haben zum Ziel das
Zulassungsverfahren der Prüfungseinrichtungen für die theoretische Zulassungsverfahren der Prüfungseinrichtungen für die theoretische
Prüfung und praktische Fahrprüfung hinsichtlich des Erhalts eines Prüfung und praktische Fahrprüfung hinsichtlich des Erhalts eines
Führerscheins der Klassen C und D und eines Führerscheins der Klassen C und D und eines
Berufsbefähigungsnachweises aufzuschieben. Berufsbefähigungsnachweises aufzuschieben.
Der Königliche Erlass vom 4. Mai 2007 legt tatsächlich fest, dass die Der Königliche Erlass vom 4. Mai 2007 legt tatsächlich fest, dass die
oben genannten Prüfungen ab dem 1. Januar 2012 in den vom für den oben genannten Prüfungen ab dem 1. Januar 2012 in den vom für den
Strassenverkehr zuständigen Minister zugelassenen Strassenverkehr zuständigen Minister zugelassenen
Prüfungseinrichtungen abgelegt werden. Prüfungseinrichtungen abgelegt werden.
Aus organisatorischen Gründen werden diese Prüfungen heutzutage noch Aus organisatorischen Gründen werden diese Prüfungen heutzutage noch
stets durch die bestehenden im Königlichen Erlass vom 23. März 1998 stets durch die bestehenden im Königlichen Erlass vom 23. März 1998
genannten Prüfungs- und Ausbildungszentren organisiert. genannten Prüfungs- und Ausbildungszentren organisiert.
Das Inkrafttreten des neuen Zulassungsverfahrens der Das Inkrafttreten des neuen Zulassungsverfahrens der
Prüfungseinrichtungen erfordert jedoch ebenfalls die Einführung eines Prüfungseinrichtungen erfordert jedoch ebenfalls die Einführung eines
neuen Zulassungs- und Ausbildungsverfahrens für die mit der Abnahme neuen Zulassungs- und Ausbildungsverfahrens für die mit der Abnahme
dieser Prüfungen betrauten Prüfer. dieser Prüfungen betrauten Prüfer.
Da die Richtlinie 2006/126/EG des Europäischen Parlaments und des Da die Richtlinie 2006/126/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates vom 20. Dezember 2006 über den Führerschein neue Rates vom 20. Dezember 2006 über den Führerschein neue
Zulassungsbedingungen für die Prüfer (Grundausbildung, Prüfungen und Zulassungsbedingungen für die Prüfer (Grundausbildung, Prüfungen und
regelmässige Weiterbildung) festlegt und da diese Bedingungen regelmässige Weiterbildung) festlegt und da diese Bedingungen
ebenfalls für die mit der Abnahme der Prüfungen der Klasse C und D ebenfalls für die mit der Abnahme der Prüfungen der Klasse C und D
betrauten Prüfer gelten, ist es ratsam, die neuen Zulassungsverfahren betrauten Prüfer gelten, ist es ratsam, die neuen Zulassungsverfahren
der Prüfungseinrichtungen mit dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen der Prüfungseinrichtungen mit dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen
zusammenfallen zu lassen. zusammenfallen zu lassen.
Aus diesem Grund sieht der vorliegende Entwurf eines Königlichen Aus diesem Grund sieht der vorliegende Entwurf eines Königlichen
Erlasses das Inkrafttreten des neuen Zulassungsverfahrens der Erlasses das Inkrafttreten des neuen Zulassungsverfahrens der
Prüfungseinrichtungen am 19. Januar 2013 vor, Datum, an dem die Prüfungseinrichtungen am 19. Januar 2013 vor, Datum, an dem die
Europäische Richtlinie in Belgien in Kraft treten muss. Europäische Richtlinie in Belgien in Kraft treten muss.
Die Artikel 74bis, 76 und 77, die das anfängliche Inkrafttreten Die Artikel 74bis, 76 und 77, die das anfängliche Inkrafttreten
verschiedener Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 verschiedener Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007
auf den 1. Januar 2012 verlegt hatten, werden demzufolge abgeändert. auf den 1. Januar 2012 verlegt hatten, werden demzufolge abgeändert.
Soweit der Gegenstand des Entwurfs eines Erlasses, der Eurer Majestät Soweit der Gegenstand des Entwurfs eines Erlasses, der Eurer Majestät
zur Unterschrift vorgelegt wird. zur Unterschrift vorgelegt wird.
Ich habe die Ehre, Ich habe die Ehre,
Sire, Sire,
der ehrerbietige der ehrerbietige
und getreue Diener und getreue Diener
Eurer Majestät zu sein. Eurer Majestät zu sein.
Der Premierminister Der Premierminister
Y. LETERME Y. LETERME
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
15. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 15. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung
und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D und die Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D
und D+E sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und D1+E und D+E sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und D1+E
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die
Strassenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 23 ersetzt Strassenverkehrspolizei, Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 23 ersetzt
durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch die Königlichen durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch die Königlichen
Erlasse vom 29. Februar 1984 und 18. Juli 1990 und Artikel 27, ersetzt Erlasse vom 29. Februar 1984 und 18. Juli 1990 und Artikel 27, ersetzt
durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch das Gesetz vom durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch das Gesetz vom
18. Juli 1990; 18. Juli 1990;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 über den Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. Mai 2007 über den
Führerschein, die berufliche Eignung und die Weiterbildung der Fahrer Führerschein, die berufliche Eignung und die Weiterbildung der Fahrer
von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D und D+E sowie der Unterklassen von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D und D+E sowie der Unterklassen
C1, C1+E, D1 und D1+E; C1, C1+E, D1 und D1+E;
Aufgrund der Einbeziehung der Regionalregierungen; Aufgrund der Einbeziehung der Regionalregierungen;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 49.348/4 des Staatsrates, das am 30. März Aufgrund des Gutachtens Nr. 49.348/4 des Staatsrates, das am 30. März
2011 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar 2011 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar
1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegeben wurde; 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegeben wurde;
Auf Vorschlag Unseres Premierministers und Unseres Staatssekretärs für Auf Vorschlag Unseres Premierministers und Unseres Staatssekretärs für
Mobilität, Mobilität,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 74bis § 1er und § 2 des Königlichen Erlasses Artikel 1 - In Artikel 74bis § 1er und § 2 des Königlichen Erlasses
vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung und die vom 4. Mai 2007 über den Führerschein, die berufliche Eignung und die
Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D und D+E Weiterbildung der Fahrer von Fahrzeugen der Klassen C, C+E, D und D+E
sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und D1+E, eingefügt durch den sowie der Unterklassen C1, C1+E, D1 und D1+E, eingefügt durch den
Königlichen Erlass vom 21. August 2008 und abgeändert durch die Königlichen Erlass vom 21. August 2008 und abgeändert durch die
Königlichen Erlasse vom 10. Mai 2009 und 16. Juli 2009, werden die Königlichen Erlasse vom 10. Mai 2009 und 16. Juli 2009, werden die
Wörter « 31. Dezember 2011 » durch die Wörter « 18. Januar 2013 » Wörter « 31. Dezember 2011 » durch die Wörter « 18. Januar 2013 »
ersetzt. ersetzt.
Art. 2 - In Artikel 76 Absatz 3 desselben Erlasses, abgeändert durch Art. 2 - In Artikel 76 Absatz 3 desselben Erlasses, abgeändert durch
die Königlichen Erlasse vom 21. August 2008 und 10. Mai 2009, werden die Königlichen Erlasse vom 21. August 2008 und 10. Mai 2009, werden
die Wörter « 1. Januar 2012 » durch die Wörter « 19. Januar 2013 » die Wörter « 1. Januar 2012 » durch die Wörter « 19. Januar 2013 »
ersetzt. ersetzt.
Art. 3 - In Artikel 77 Absatz 2 b) desselben Erlasses, abgeändert Art. 3 - In Artikel 77 Absatz 2 b) desselben Erlasses, abgeändert
durch die Königlichen Erlasse vom 21. August 2008 und 10. Mai 2009, durch die Königlichen Erlasse vom 21. August 2008 und 10. Mai 2009,
werden die Wörter « 1. Januar 2012 » durch die Wörter « 19. Januar werden die Wörter « 1. Januar 2012 » durch die Wörter « 19. Januar
2013 » ersetzt. 2013 » ersetzt.
Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Art. 4 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der
Strassenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden Strassenverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden
Erlasses beauftragt. Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 15. Juli 2011 Gegeben zu Brüssel, den 15. Juli 2011
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
Y. LETERME Y. LETERME
Der Staatssekretär für Mobilität Der Staatssekretär für Mobilität
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
^