← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft, van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid "
| Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft, van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 15 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair | 15 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la |
| Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf betreft, | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
| van het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van | de la confection, l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant |
| sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun | certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur |
| bevoegdheid (1) | compétence (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1974 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 5 février 1974 instituant certaines commissions |
| sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en hun | |
| bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 2, punt 2, gewijzigd bij het | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment |
| koninklijk besluit van 25 maart 1993; | l'article 1er, § 2, point 2, modifié par l'arrêté royal du 25 mars |
| Gelet op de in het Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2006, 18 juli | 1993; Vu les avis publiés au Moniteur belge des 11 août 2006, 18 juillet |
| 2007 en 20 maart 2008 bekendgemaakte berichten; | 2007 et 20 mars 2008; |
| Gelet op advies 41.539/1 van de Raad van State, gegeven op 10 mei | Vu l'avis 41.539/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2007; |
| 2007; Gelet op advies 43.731/1 van de Raad van State, gegeven op 8 november | Vu l'avis 43.731/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 novembre 2007, en |
| 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 2, punt 2 van het koninklijk besluit van 5 |
Article 1er.L'article 1er, § 2, point 2 de l'arrêté royal du 5 |
| februari 1974 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot | février 1974 instituant certaines commissions paritaires et fixant |
| vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid, gewijzigd bij | |
| koninklijk besluit van 25 maart 1993, wordt vervangen door de volgende | leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal du 25 |
| bepalingen : | mars 1993, est remplacé par les dispositions suivantes : |
| « 2. a) Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | « 2. a) Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
| confectiebedrijf, bevoegd voor : | l'habillement et de la confection, compétente pour : |
| de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun | les travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement |
| werkgevers waarvan de ondernemingsactiviteiten zijn : | intellectuel et leurs employeurs dont les activités d'entreprises sont |
| 1° de confectie of het vervaardigen van boven- en/of onderkleding voor | : 1° la fabrication ou la confection de vêtements de dessus et/ou de |
| vrouwen, mannen, meisjes, jongens, waartoe bij wijze van voorbeeld | dessous pour femmes, hommes, fillettes et garçonnets, dont font |
| eveneens behoren : | également partie à titre d'exemple : |
| a) regenkleding; | a) les vêtements de pluie; |
| b) kinder- en babykleding; | b) les vêtements d'enfants et de bébés; |
| c) priestergewaden, uniformen; | c) les vêtements sacerdotaux, uniformes; |
| d) sportkleding, vrijetijdskleding, toneelkleding; | d) les vêtements de sport, vêtements de loisirs, costumes de théâtre; |
| e) kleren van echt of kunstleer, van plastiek of van enige andere | e) les vêtements de cuir naturel ou artificiel, vêtements en matières |
| stof; | plastiques ou en tous autres matériaux; |
| f) vakkleding, beschermende vakkleding, werkkleding, gespecialiseerde | f) les vêtements professionnels, vêtements professionnels de |
| protection, vêtements de travail, vêtements de travail spécialisés, | |
| werkkleding, beschermingskleding; | vêtements de protection; |
| g) lingerie, waaronder begrepen corsetten, bustehouders en | g) la lingerie, comprenant les corsets, soutiens-gorge et articles |
| soortgelijke artikelen; | similaires; |
| 2° het vervaardigen van orthopedische keurzen, bandages en lingerie, | 2° la fabrication de corsets orthopédiques, bandages et lingerie, y |
| waaronder begrepen gaines, bustehouders en soortgelijke artikelen; | compris les gaines, soutiens-gorge et articles similaires; |
| 3° de confectie en het vervaardigen van linnengoed, gewatteerde | 3° la confection et la fabrication d'articles de linge, de couvre-lits |
| bedspreien en soortgelijke artikelen; | ouatés et articles similaires; |
| 4° de confectie van hoofddeksels, dassen, stoffen handschoenen; | 4° la confection de couvre-chefs, de cravates, de gants en tissu; |
| 5° de confectie van regenschermen, parasols, tuinparasols; | 5° la confection de parapluies, parasols, parasols pour terrasses; |
| 6° de confectie en het vervaardigen van snuisterijen, bloemen, | 6° la confection et la fabrication de colifichets, de fleurs, de |
| pluimen, poppen, speelgoed van stof en pluche, en van voeringen, | plumes, de poupées, de jouets en tissus et en peluche, et de |
| sous-bras en schoudervullingen; | doublures, sous-bras et épaulettes; |
| 7° het vervaardigen van knopen; | 7° la fabrication de boutons; |
| 8° de confectie van vlaggen, wimpels, valschermen, zeildoek, | 8° la confection de drapeaux, de fanions, de parachutes, de toiles à |
| zeefdoeken, tentdoeken, dekzeilen, overtreksels, slaapzakken, kampeer- | voile, d'étamines, de tentes, de bâches, de housses, de sacs de |
| en scoutingmaterieel in textiel of vervangingsstoffen; | couchage, de matériel de camping et de scoutisme en matière textile ou |
| 9° de confectie van het vervaardigen van gordijnen, rolgordijnen, | en produits de remplacement; 9° la confection de la fabrication de rideaux, de stores, de |
| overgordijnen, lampenkappen; | draperies, d'abat-jour; |
| 10° het stoppen en verstellen van kledingstukken en stoffen, het point | 10° le stoppage et la réparation de vêtements et tissus, points |
| clair werk, het mazen, het machinaal borduren en borduren tegen | clairs, remaillage, broderie mécanique et broderie à façon, |
| maakloon, het met de hand kantwerken en beparelen, het hoofdzakelijk | dentellerie à la main et emperlage, les travaux de plissage de tissus |
| plisseren van stoffen voor het maken van kledingstukken; | effectués à titre principal en vue de la fabrication de vêtements; |
| 11° het vervaardigen en/of inprikken van pruiken; | 11° la fabrication et/ou le piquage de perruques; |
| 12° het vervaardigen, behandelen, herstellen, onderhouden, handel | 12° la fabrication, le traitement, la réparation, l'entretien, le |
| drijven in, verhuren, plaatsen van tenten; | commerce, la location, le placement de tentes; |
| 13° de groothandel in en/of verhuring van kleding; | 13° le commerce en gros et/ou la location de vêtements; |
| 14° de groothandel in tweedehandskleding; | 14° le commerce en gros de vêtements de seconde main; |
| 15° het vervaardigen van voorwerpen of producten of het verwerken van | 15° la fabrication d'objets ou de produits ou le façonnage de |
| materialen waarbij ondermeer volgende technieken uit het kleding- en | matériaux pour lesquels les techniques suivantes de l'industrie de |
| confectiebedrijf hoofdzakelijk worden toegepast : het ontwerpen van | l'habillement et de la confection sont notamment appliquées à titre |
| patronen, het snijden van patronen, het naaien, het stikken, het | principal : projeter des patrons, découper des patrons, coudre, |
| strijken, het persen, het overtrekken. | piquer, repasser, presser, tracer. |
| b) Het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | b) La Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
| confectiebedrijf is bevoegd voor de ondernemingen die de in punt a) | l'habillement et de la confection est compétente pour les entreprises |
| vermelde ondernemingsactiviteiten uitoefenen in eigen beheer, in | qui exercent en régie, en sous-traitance ou en adjudication les |
| onderaanneming of door uitbesteding. | activités d'entreprise mentionnées au point a). |
| c) Het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | c) La Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
| confectiebedrijf is eveneens bevoegd voor de werknemers tewerkgesteld | l'habillement et de la confection, est également compétente pour les |
| travailleurs occupés dans les entreprises où sont effectués tous | |
| in ondernemingen waar tegen maakloon of voor eigen rekening werk wordt | travaux à façon ou pour compte propre, en vue de la fabrication, de la |
| verricht voor het maken, vervormen, verstellen of pompen van alle | transformation, de la réparation ou de la retouche de tous vêtements |
| kledingstukken en onderdelen. | et accessoires du vêtement. |
| d) Onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van | d) Ne relèvent pas de la compétence de la Commission paritaire pour |
| het kleding- en confectiebedrijf vallen niet : | employés de l'industrie de l'habillement et de la confection : |
| 1° de ondernemingen voor de confectie of het vervaardigen van | 1° les entreprises qui s'occupent de la confection ou de la |
| beschermingskleding en gespecialiseerde werkkleding en die onder de | fabrication des vêtements de protection et des vêtements de travail |
| bevoegdheid van een ander paritair comité vallen; | spécialisés et qui ressortissent à une autre commission paritaire; |
| 2° de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair | 2° les entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission |
| Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk; | paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie; |
| 3° de ondernemingen die kleren naar maat maken of die kleren ontwerpen | 3° les entreprises dont l'activité consiste dans l'exécution sur |
| met het oog op de uitvoering in een enkel of een beperkt aantal | mesure de vêtements ou dans la conception de vêtements destinés à être |
| exécutés en un seul exemplaire ou en un très petit nombre | |
| exemplaren; | d'exemplaires; |
| 4° de ondernemingen gelijkgesteld met ondernemingen die voor rekening | 4° les entreprises assimilées aux entreprises qui exercent pour le |
| van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen zoals | compte de tiers exclusivement des activités logistiques tel que défini |
| bepaald in het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité voor de | dans le champ de compétence de la Commission paritaire pour les |
| bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, | employés du commerce international, du transport et de la logistique, |
| behalve als deze activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen van | sauf si ces activités constituent un élément indissociable d'une |
| een productie- of handelsactiviteit. | activité de production ou de commerce. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 5 februari 1974, Belgisch Staatsblad van 9 | Arrêté royal du 5 février 1974, Moniteur belge du 9 avril 1974. |
| april 1974. Koninklijk besluit van 25 maart 1993, Belgisch Staatsblad van 6 april | Arrêté royal du 25 mars 1993, Moniteur belge du 6 avril 1993. |
| 1993. | |