Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 7 mai 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 JULI 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 JUILLET 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei collective de travail particulière du 7 mai 2002, conclue au sein de
2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en la Sous-commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap (1) wallonne et de la Communauté germanophone (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002, travail particulière du 7 mai 2002, reprise en annexe, conclue au sein
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en de la Sous-commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. wallonne et de la Communauté germanophone.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2005. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2002 Convention collective de travail particulière du 7 mai 2002
(Overeenkomst geregistreerd op 18 mei 2004 (Convention enregistrée le 18 mai 2004
onder het nummer 71256/CO/319.02) sous le numéro 71256/CO/319.02)

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

s'applique aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à partir
op de werknemers en de werkgevers die vanaf 28 januari 2002 du 28 janvier 2002 à la Sous-commission paritaire des établissements
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en et services d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou
huisvestingsinrichtingen en -diensten en die erkend en/of subsidiés par la Communauté française, la Région wallonne, la
gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en Communauté germanophone et/ou la Commission communautaire française,
de Duitstalige Gemeenschap en/of de Franse Gemeenschapscommissie, en ainsi que pour les établissements et services exerçant les mêmes
op de instellingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité
niet erkend of gesubsidieerd worden en waarvan de hoofdactiviteit principale est exercée en Région wallonne.
wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest.
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke § 2. Par "travailleurs" on entend : les employées et employés, et les
arbeiders en bedienden. ouvrières et ouvriers.

Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten of goedgekeurd

Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues ou

in het Paritair Comité voor de opvoedings- en approuvées au sein de la Commission paritaire des établissements et
services d'éducation et d'hébergement, qui sont encore en vigueur le
huisvestingsinrichtingen, die op 28 januari 2002 nog van kracht zijn, 28 janvier 2002 sont applicables aux établissements et services visés
zijn van toepassing op de instellingen en diensten bedoeld in artikel à l'article 1er.
1.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 28

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2002 en is voor onbepaalde tijd gesloten. le 28 janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par l'une ou l'autre des parties signataires
een opzeg van 6 maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief moyennant le respect d'un préavis de 6 mois, notifié par lettre
gericht aan de voorzitster van het Paritair Subcomité voor de recommandée à la poste adressée à la présidente de la Sous-commission
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli 2005. germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2005.
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^