← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de socio-culturele sector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de socio-culturele sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 13 décembre 2002 portant sur les mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2003, | collective de travail du 21 octobre 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 | convention collective de travail du 13 décembre 2002 portant sur les |
houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel |
socio-culturele sector (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2003, | travail du 21 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 | convention collective de travail du 13 décembre 2002 portant sur les |
houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de socio-culturele sector. | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2003 | Convention collective de travail du 21 octobre 2003 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 | Modification de la convention collective de travail du 13 décembre |
houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de | 2002 portant sur les mesures visant à promouvoir l'emploi dans le |
socio-culturele sector (Overeenkomst geregistreerd op 12 december 2003 | secteur socio-culturel (Convention enregistrée le 12 décembre 2003 |
onder het nummer 69034/CO/329) | sous le numéro 69034/CO/329) |
Artikel 1.Er wordt een artikel 13bis ingevoegd in de collectieve |
Article 1er.Un article 13bis est inséré à la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 13 december 2002 houdende maatregelen ter | travail du 13 décembre 2002 portant sur les mesures visant à |
bevordering van de tewerkstelling in de socio-culturele sector : | promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel : |
« De vervanging van de werknemers waarvan het contract geschorst of | « Le remplacement des travailleurs dont le contrat est suspendu ou est |
afgelopen is en waarvan de werkpost wordt gesubsidieerd door het fonds | arrivé à son terme et dont le poste est subventionné par le fonds, |
moet gebeuren binnen de zes maanden die volgen op het einde van het | doit être réalisé dans les six mois qui suivent la fin du contrat ou |
contract of het begin van de schorsing ervan, behalve voor een | le début de sa suspension, sauf dérogation demandée par écrit au fonds |
afwijking die schriftelijk werd aangevraagd aan het sociaal fonds. | social. |
In geval van niet-vervanging binnen de voorgeschreven termijn kan het | En cas de non-remplacement dans le délai prescrit, le comité de |
beheerscomité van het fonds van rechtswege beslissen over de | gestion du fonds peut décider de plein droit de la suppression de la |
intrekking van de subsidie voor deze post. » | subvention pour ce poste. » |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2004 en wordt voor onbepaalde tijd gesloten. | janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, met een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. | président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |