Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 17 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 JULI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 JUILLET 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | collective de travail particulière du 17 décembre 2003, conclue au |
december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (1) | sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | travail particulière du 17 décembre 2003, reprise en annexe, conclue |
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. | au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 15 juli 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2003 | Convention collective de travail particulière du 17 décembre 2003 |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2004 | (Convention enregistrée le 18 février 2004 |
onder het nummer 69875/CO/106.02) | sous le numéro 69875/CO/106.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die sinds 6 november | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à |
2003 onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie ressorteren. | partir du 6 novembre 2003 à la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. |
Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het |
Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues au |
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, die nog van kracht zijn | sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de |
op 6 november 2003 worden van toepassing op de in artikel 1 bedoelde | ciment, qui sont encore en vigueur en date du 6 novembre 2003, sont |
ondernemingen die voor de voornoemde datum onder een ander paritair | applicables aux entreprises visées à l'article 1er qui ressortissaient |
comité ressorteerden. | à une autre commission paritaire avant la date précitée. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 6 november 2003 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | effets le 6 novembre 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het naleven | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect |
van een opzeggingstermijn van drie maanden; deze opzegging wordt bij | d'un délai de préavis de trois mois; cette dénonciation est notifiée |
een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair | par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission |
Subcomité voor de betonindustrie en aan elk van de ondertekenende | paritaire de l'industrie du béton et à chacune des parties |
partijen betekend. | signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 juillet 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |