Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/07/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep » "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep » Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence »
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
15 JULI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 15 JUILLET 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril
besluit van 10 april 1995 waarbij sommige bepalingen van de wet op de 1995 rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux,
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile
verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep » d'urgence »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op 76bis , ingevoegd bij de wet van 30 december 1988; l'article 76bis , inséré par la loi du 30 décembre 1988;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele urgentiegroep »; fonction « service mobile d'urgence »;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, Vu l'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Section
uitgebracht op 6 juni 2002; Programmation et Agrément, émis le 6 juin 2002;
Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni
dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes
de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion
in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7
augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de
van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part,
hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services
garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur
mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique
een recente statistische studie heeft uitgewezen overeenkomstig welke a montré sur quels critères l'attribution des services mobiles
criteria de mobiele urgentiegroepen, in uitvoering van beide d'urgence devrait être fondée en exécution des deux lois précitées;
voornoemde wetten, zouden moeten worden toegewezen; dat dienvolgens, que par voie de conséquence, et vu les graves répercussions que
en gelet op de zware gevolgen die een onvoldoende aantal en een peuvent avoir un nombre insuffisant et une répartition lacunaire de
gebrekkige spreiding van de mobiele urgentiegroepen kan hebben, bij service mobiles d'urgence, il est impérieux d'adapter les
absolute hoogdringendheid de voornoemde reglementeringen moeten worden réglementations précitées; que le Conseil des Ministres a approuvé le
aangepast; dat de Ministerraad op 7 juni 2002 het ontwerp van 7 juin 2002 le projet d'arrêté royal précisant les règles relatives au
koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regelen inzake het
maximumaantal en tot vaststelling van de programmatiecriteria die van nombre maximum et fixant les critères de programmation applicables à
toepassing zijn de functie « mobiele urgentiegroep », heeft la fonction « service mobile d'urgence »; que ce projet a été transmis
goedgekeurd; dat dit ontwerp bij toepassing van artikel 84, eerste
lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, voor pour avis en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois
advies is overgemaakt; dat de nieuwe programmatiecriteria echter niet coordonnées sur le Conseil d'Etat; que, toutefois, les nouveaux
zullen kunnen worden toegepast zonder een aanpassing van de andere critères de programmation ne pourront être appliquées sans une
elementen van voornoemde reglementering; dat derhalve de aanpassing adaptation des autres éléments de la réglementation précitée, que, dès
van onder meer het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij lors, l'adaptation de, entre autres, l'arrêté royal du 10 avril 1995
rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée
sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 le 7 août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence »
augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele
urgentiegroep, bij absolute hoogdringendheid geboden is; est une urgence absolue;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 33.711/3, gegeven op 26 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 33.711/3, donné le 26 juin 2002, en
juni 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Minister van Sociale Zaken, Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 april 1995

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant

waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen,
gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7
functie « mobiele urgentiegroep », wordt vervangen door de volgende août 1987, applicables à la fonction « service mobile d'urgence », est
bepaling : remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 3.De artikelen 68, 69, 71, 73, 74, 75 en 76 van voornoemde wet

«

Art. 3.Les articles 68, 69, 71, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée

zijn van overeenkomstige toepassing op de in artikel 1 bedoelde functie. ». sont uniformément d'application à la fonction visée à l'article 1er. »

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit Affaires sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 juli 2002. Donné à Bruxelles, le 15 juillet 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^