Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van leden bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik | Arrêté royal portant démission honorable et nomination de membres au sein de la commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
15 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en | 15 JANVIER 2019. - Arrêté royal portant démission honorable et |
benoeming van leden bij de commissie van advies bedoeld in artikel | nomination de membres au sein de la commission consultative prévue à |
122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik | les médicaments à usage humain et vétérinaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 12bis, | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 12bis, § 1er, |
§ 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; | alinéa 1er, inséré par la loi du 1er mai 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en | compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, |
artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij | et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par |
de wet van 3 mei 2003; | la loi du 3 mai 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, de artikelen 122, § 2, en 128; | humain et vétérinaire, les articles 122, § 2, et 128; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2014 houdende | Vu l'arrêté royal du 28 février 2014 portant nomination au sein de la |
benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, | commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende | du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik; | vétérinaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 modifiant l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 februari 2014 houdende benoemingen bij de | février 2014 portant nominations au sein de la commission consultative |
commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk | |
besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk | prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 |
en diergeneeskundig gebruik; | concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire; |
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan Mevr. Verstuyft E., wordt, in haar hoedanigheid als |
|
apotheker van een voor het publiek opengestelde apotheek, eervol | |
ontslag verleend uit haar functie als werkend lid van de Commissie van | Article 1er.Démission honorable de sa fonction comme membre effectif |
Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het | de la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et |
koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen | l'article 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux |
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik. Wordt benoemd tot werkend lid van de Commissie van Advies de heer Perdieus P., in zijn hoedanigheid als apotheker van een voor het publiek opengestelde apotheek ter vervanging van Mevr. Verstuyft E., voor de resterende duur van haar mandaat. Art. 2.Aan de heer Cornely M.-H., wordt, in zijn hoedanigheid als fabrikant, invoerder, uitvoerder of groothandelaar in geneesmiddelen, die de verschillen beroepswerkzaamheden vertegenwoordigen, eervol ontslag verleend uit zijn functie als werkend lid van de Commissie van |
médicaments à usage humain et vétérinaire, en tant que pharmacien d'officine ouverte au public, est accordée à Mme Verstuyft E.. Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission Consultative en tant que pharmacien d'officine ouverte au public, M. Perdieus P., en remplacement de Mme Verstuyft E., pour la durée restante de son mandat. Art. 2.Démission honorable de sa fonction comme membre effectif de la |
Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het | Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article 128 |
koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen | de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage |
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik. | humain et vétérinaire, en tant que en tant que fabricant, importateur, |
Wordt benoemd tot werkend lid van de Commissie van Advies de heer | exportateur ou distributeur en gros de médicaments, représentant les |
Boulanger J., in zijn hoedanigheid als fabrikant, invoerder, | diverses activités professionnelles, est accordée à M. Cornely M.-H.. |
uitvoerder of groothandelaar in geneesmiddelen, die de verschillen | Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission Consultative |
beroepswerkzaamheden vertegenwoordigen ter vervanging van de heer | en tant que en tant que fabricant, importateur, exportateur ou |
Cornely M.-H., voor de resterende duur van zijn mandaat. | distributeur en gros de médicaments, représentant les diverses |
Art. 3.Aan de heer Perdieus P., wordt, in zijn hoedanigheid als |
activités professionnelles, M. Boulanger J., en remplacement de M. |
apotheker van een voor het publiek opengestelde apotheek, eervol | Cornely M.-H., pour la durée restante de son mandat. |
ontslag verleend uit zijn functie als vervangend lid van de Commissie | Art. 3.Démission honorable de sa fonction comme membre suppléant de |
van Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het | la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article |
koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen | 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à |
voor menselijk en diergeneeskundig gebruik. | usage humain et vétérinaire, en tant que pharmacien d'officine ouverte |
au public, est accordée à M. Perdieus P.. | |
Wordt benoemd tot vervangend lid van de Commissie van Advies Mevr. | Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission |
Santi A., in haar hoedanigheid als apotheker van een voor het publiek | Consultative en tant que pharmacien d'officine ouverte au public, Mme |
opengestelde apotheek ter vervanging van de heer Perdieus P., voor de resterende duur van zijn mandaat. Art. 4.Aan de heer Truyens M., wordt, in zijn hoedanigheid als persoon die bijzonder ervaren is in de fabricage en de bereiding van sera en vaccins, eervol ontslag verleend uit zijn functie als plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies de heer Grognet P., in zijn hoedanigheid als persoon die bijzonder |
Santi A., en remplacement de M. Perdieus P., pour la durée restante de son mandat. Art. 4.Démission honorable de sa fonction comme membre suppléant de la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, en tant que personne ayant une expérience particulière dans la fabrication ou la préparation des sérums et vaccins, est accordée à M. Truyens M.. Est nommé en qualité de membre suppléant de la Commission Consultative en tant que personne ayant une expérience particulière dans la |
ervaren is in de fabricage en de bereiding van sera en vaccins ter | fabrication ou la préparation des sérums et vaccins, M. Grognet P., en |
vervanging van de heer Truyens M., voor de resterende duur van zijn | remplacement de M. Truyens M., pour la durée restante de son mandat. |
mandaat. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |