Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/01/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4bis van het koninklijk besluit van 25 mei 1972 tot oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst ten behoeve van het personeel van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4bis van het koninklijk besluit van 25 mei 1972 tot oprichting van een gemeenschappelijke sociale dienst ten behoeve van het personeel van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Arrêté royal portant modification de l'article 4bis de l'arrêté royal du 25 mai 1972 portant création d'un Service social collectif en faveur du personnel des administrations provinciales et locales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE SERVICE PUBLIC FEDERAL
BINNENLANDSE ZAKEN INTERIEUR
15 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 4bis 15 JANVIER 2014. - Arrêté royal portant modification de l'article 4bis
van het koninklijk besluit van 25 mei 1972 tot oprichting van een de l'arrêté royal du 25 mai 1972 portant création d'un Service social
gemeenschappelijke sociale dienst ten behoeve van het personeel van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten collectif en faveur du personnel des administrations provinciales et locales
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, Vu les lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs
samengeordend op 19 december 1939, artikel 32, gewijzigd bij de wetten salariés, coordonnées le 19 décembre 1939, l'article 32, modifié par
van 4 juli 1969, 20 december 1974, 5 januari 1976, 1 augustus 1985, 22 les lois des 4 juillet 1969, 20 décembre 1974, 5 janvier 1976, 1er
december 1989, 20 juli 1991, 30 december 1992, 18 augustus 1995 en 22 août 1985, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 décembre 1992, 18
februari 1998; août 1995 et 22 février 1998;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor Sociale Zekerheid en sociale voorzorg, de artikelen 13 en 14; public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les articles 13 et 14;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, de Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, les
artikelen 1 tot en met 11; articles 1er à 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1972 tot oprichting van een Vu l'arrêté royal du 25 mai 1972 portant création d'un service social
gemeenschappelijke sociale dienst ten behoeve van het personeel van de
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; collectif en faveur du personnel des administrations provinciales et
Overwegende dat overeenkomstig artikel 1, tweede lid van voormeld locales; Considérant qu'en vertu de l'alinéa 2 de l'article 1er de l'arrêté
koninklijk besluit van 25 mei 1972 de aangeslotenen op het einde van royal du 25 mai 1972 précité, à la fin de chaque année les affiliés
elk jaar kunnen afzien van de toetreding tot de gemeenschappelijke peuvent renoncer à leur adhésion au service social collectif organisé
sociale dienst georganiseerd door de Rijksdienst voor Sociale par l'Office national de Sécurité sociale des administrations
Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten mits provinciales et locales, moyennant un délai de préavis de trois mois;
een opzeggingstermijn van drie maanden na te leven;
Overwegende dat bijna alle Vlaamse provinciale en plaatselijke Considérant que la presque totalité des administrations provinciales
besturen, die voorheen tot deze gemeenschappelijke sociale dienst et locales flamandes qui avaient précédemment adhéré audit service
waren toegetreden, besloten hebben om op 31 december 2009 af te zien social collectif ont décidé de renoncer à leur adhésion au 31 décembre
van deze toetreding in toepassing van deze reglementaire bepaling en 2009 en application de cette disposition réglementaire et d'adhérer au
om op 1 januari 2010 toe te treden tot de vereniging zonder 1er janvier 2010 à une association sans but lucratif, dénommée «
winstoogmerk, "Gemeenschappelijke sociale dienst lokale besturen in Gemeenschappelijke sociale dienst lokale besturen in Vlaanderen
Vlaanderen (GSD-V)" genaamd, die dezelfde doelstellingen nastreeft; (GSD-V) » poursuivant les mêmes objectifs;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 4bis van hetzelfde koninklijk Considérant qu'en vertu de l'article 4bis du même arrêté royal du 25
besluit van 25 mei 1972 het vermogen van het speciaal reservefonds van mai 1972, l'avoir du fonds de réserve spécial du service social
de gemeenschappelijke sociale dienst georganiseerd door de Rijksdienst collectif organisé par l'Office national de Sécurité sociale des
voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten niet hoger mag zijn dan 1.239.467,62 EUR. administrations provinciales et locales ne peut dépasser 1.239.467,62 EUR;
Overwegende dat dit nochtans het geval is daar op datum van 31 Considérant que tel est pourtant le cas puisqu'à la date du 31
december 2009 het vermogen van het speciaal reservefonds 6.335.864 EUR bedroeg, hetgeen beduidend meer is dan het maximaal toegelaten bedrag; Overwegende dat een billijkheidsoplossing vereist dat de Vlaamse provinciale en plaatselijke besturen, die ingevolge hun verzaking aan de toetreding tot de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten georganiseerde gemeenschappelijke sociale dienst toegetreden zijn tot de vereniging zonder winstoogmerk GSD-V, hun deel genieten in het vermogen van het speciaal reservefonds in de opbouw waarvan zij hebben bijgedragen; Overwegende dat het aangewezen is om het na deze verdeling resterende vermogen van het speciaal reservefonds niet langer meer te beperken tot een maximaal toegelaten bedrag; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor décembre 2009 l'avoir du fonds spécial de réserve s'élevait à 6.335.864 EUR, montant largement supérieur au maximum autorisé; Considérant qu'une solution d'équité exige que les administrations provinciales et locales flamandes qui, suite à leur renonciation à l'adhésion au service social collectif organisé par l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, ont adhéré à l'association sans but lucratif GSD-V, bénéficient de leur part dans l'avoir du fonds de réserve spécial à la constitution duquel elles ont contribué; Considérant qu'il convient de ne plus limiter l'avoir du fonds spécial de réserve restant après cette répartition au montant maximum autorisé;
Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité
van 18 november 2013; sociale des administrations provinciales et locales du 18 novembre 2013;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Quatre-vingt-dix pourcent des réserves qui sont

Artikel 1.Negentig procent van de reserves die op 31 december 2009 in

enregistrées au 31 décembre 2009 dans les comptes définitivement
de definitief afgesloten en goedgekeurde rekeningen van de Rijksdienst clôturés et approuvés de l'Office national de Sécurité sociale des
voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke administrations provinciales et locales comme constituant le fonds
overheidsdiensten staan geregistreerd als reservefonds van de spécial de réserve du service social collectif sont réparties entre
gemeenschappelijke sociale dienst worden verdeeld tussen dit fonds en celui-ci et l'association sans but lucratif « Gemeenschappelijke
de vereniging zonder winstoogmerk "Gemeenschappelijke sociale dienst
lokale besturen in Vlaanderen (GSD-V)" volgens de volgende sociale dienst lokale besturen in Vlaanderen (GSD-V) » selon la clé de
verdeelsleutel : répartition suivante :
a) De "Gemeenschappelijke sociale dienst lokale besturen in Vlaanderen a) Le "Gemeenschappelijke sociale dienst lokale besturen in Vlaanderen
(GSD-V)" : 50,54 %; (GSD-V)" : 50,54 %;
b) De gemeenschappelijke sociale dienst georganiseerd door de RSZPPO : 49,46 %. b) Le service social collectif organisé par l'ONSSAPL : 49,46 %.
Het in het eerste lid bedoelde bedrag van de reserves wordt verdeeld Le montant des réserves visé à l'alinéa 1er est réparti après
na aftrek van de kostprijs van de verrichtingen die tussen 1 januari déduction des frais des opérations effectuées entre le 1er janvier
2010 en 31 december 2013 hebben plaats gevonden ten laste van de 2010 et le 31 décembre 2013 à charge du service social collectif
gemeenschappelijke sociale dienst georganiseerd door de RSZPPO. Het
door de GSD-V te dragen aandeel in de kostprijs van voormelde organisé par l'ONSSAPL. La quote-part à supporter par le GSD-V dans
verrichtingen wordt vastgesteld met toepassing van de verdeelsleutel les frais des opérations susmentionnées est fixée en application de la
bedoeld in het eerste lid, a). clé de répartition visée à l'alinéa 1er, a).

Art. 2.Artikel 4bis, derde en vierde lid van het koninklijk besluit

Art. 2.L'article 4bis, troisième et quatrième alinéas de l'arrêté

van 25 mei 1972 tot oprichting van een gemeenschappelijke sociale royal du 25 mai 1972 portant création d'un service social collectif en
dienst ten behoeve van het personeel van de provinciale en faveur du personnel des administrations provinciales et locales sont
plaatselijke overheidsdiensten worden opgeheven. abrogés.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014,

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014, à

met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 31 l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 31 décembre 2013.
december 2013.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 januari 2014. Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^