← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; | alinéa 1er, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, | |
inzonderheid op artikel 3, § 2, gewijzigd voor de laatste keer bij het | sociaux pour certains pharmaciens, notamment l'article 3, § 2, modifié |
koninklijk besluit van 6 april 2008; | pour la dernière fois, par l'arrêté royal du 6 avril 2008; |
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie apothekers - | Vu l'avis de la Commission de conventions pharmaciens - organismes |
verzekeringsinstellingen, gegeven op 13 september 2013; | assureurs, donné le 13 septembre 2013; |
Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor | |
Geneeskundige Verzorging, gegeven op 30 september 2013; | Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 30 |
septembre 2013; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre |
oktober 2013; | 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2013; |
Gelet op het advies 54.780/2 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis 54.780/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2014, en |
januari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
belast met Beliris en de Federale culturele instellingen; | publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | fédérales, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 2 van het koninklijk besluit van 18 maart |
Article 1er.. - A l'article 3, § 2 de l'arrêté royal du 18 mars 1971 |
1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor | |
sommige apothekers, gewijzigd voor de laatste keer bij het koninklijk | instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens, |
besluit van 6 april 2008, worden de woorden "31 december van het jaar" | modifié pour la dernière fois, par l'arrêté royal du 6 avril 2008, les |
vervangen door de woorden "15 januari van het tweede jaar". | mots « 31 décembre de l'année » sont remplacés par les mots « 15 |
janvier de la deuxième année ». | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 december 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 décembre 2013. |
Art. 3.De minister die Sociale zaken onder zijn bevoegdheid heeft, is |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid belast met Beliris en | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
de Federale culturele instellingen, | chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |