Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/01/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor de jaren 2009-2010 "
Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor de jaren 2009-2010 Arrêté royal relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour les années 2009-2010
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit betreffende de tegemoetkoming 15 JANVIER 2009. - Arrêté royal relatif à l'intervention de
van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van l'assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre
vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal de programmes de prévention à caractère national pour les années
karakter voor de jaren 2009-2010 2009-2010
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 4°, vervangen bij de wet van 10 4°, remplacé par la loi du 10 août 2001 et modifié par la
augustus 2001 en gewijzigd door de programmawet (I) van 27 december 2006; loi-programme (I) du 27 décembre 2006;
Gelet op het protocolakkoord van 20 maart 2003, gesloten tussen de Vu le protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l'Autorité
Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la
van de Grondwet, betreffende de harmonisering van het Constitution en ce qui concerne l'harmonisation de la politique de
vaccinatiebeleid; vaccination;
Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de Verzekering
voor Geneeskundige Verzorging op 20 oktober 2008; Vu l'avis du Comité de l'Assurance Soins de Santé, émis le 20 octobre 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 27 november 2008; Vu l'accord Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 novembre 2008;
Gelet op het advies 45.568/1 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 45.568/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 décembre 2008, en
december 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Onder de hierna vermelde voorwaarden kan tussen het

Article 1er.Une convention peut être conclue dans les conditions

Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het définies ci-après, entre le Comité de l'Assurance du Service des Soins
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de de Santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les
Overheden, bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, een autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution,
overeenkomst worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt prévoyant un régime spécial en ce qui concerne l'intervention de
voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige l'assurance soins de santé dans le paiement de vaccins dans le cadre
verzorging in de betaling van vaccins in het kader van de programmes de prévention à caractère national.
preventieprogramma's met een nationaal karakter.

Art. 2.De bepalingen van de in artikel 1 bedoelde overeenkomst zijn

Art. 2.Les dispositions de la convention visée à l'article 1er sont

van toepassing op alle vaccins die zijn opgenomen in de
vaccinatiekalender 2007, opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en applicables à tous les vaccins, repris dans le calendrier vaccinal
goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor 2007 établi par le Conseil supérieur d'Hygiène et approuvé par la
Volksgezondheid, en die verstrekt worden met uitvoering van het Conférence interministérielle Santé, qui sont administrés en exécution
protocolakkoord van 20 maart 2003, gesloten tussen de Federale du protocole d'accord du 20 mars 2003 conclu entre l'Autorité fédérale
Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la
Grondwet betreffende de harmonisering van het vaccinatiebeleid, met Constitution en ce qui concerne l'harmonisation de la politique de
uitzondering van het vaccin tegen het rotavirus dat wordt terugbetaald vaccination, à l'exception du vaccin contre le rotavirus, qui est
conform de bepalingen van § 3940000 van hoofdstuk IV van bijlage I bij remboursé conformément aux dispositions du § 3940000 du chapitre IV de
het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
de kosten van farmaceutische specialiteiten. spécialités pharmaceutiques.
De betrokken overeenkomst bevat de financiële modaliteiten voor de La convention en question contient les modalités financières de
tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de l'intervention de l'assurance soins de santé dans le prix d'achat de
aankoopprijs van die vaccins, alsook de procedure met betrekking tot ces vaccins ainsi que la procédure relative au contrôle des factures
de controle van de facturen van de producenten van de betrokken vaccins. des producteurs de ces vaccins.

Art. 3.De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor

Art. 3.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé est

geneeskundige verzorging wordt vastgesteld op grond van : fixée en fonction :
1. een begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt 1. d'une enveloppe budgétaire sur une base annuelle dont le montant
vastgesteld op 11.800.000 euro, te weten 6.400.126 euro voor de est fixé à 11.800.000 euros, à savoir 6.400.126 euros pour la
Vlaamse Gemeenschap en 5.399.874 euro voor de Franse en Duitstalige Communauté flamande et 5.399.874 euros pour la Communauté française et
Gemeenschap; voor alle vaccins van de vaccinatiekalender 2007, met la Communauté germanophone, pour tous les vaccins du calendrier
uitzondering van het vaccin tegen pneumokokken. vaccinal 2007 hormis le vaccin contre les pneumocoques.
Voor de jaren 2009-2010 wordt de tegemoetkoming van de verplichte Pour les années 2009-2010, l'intervention de l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging betaald met een voorschot en soins de santé est payée sous la forme d'une avance et d'un solde,
een saldo, overeenkomstig de volgende onderverdeling : selon la répartition suivante :
- Voor het jaar 2009 bedraagt het voorschot 75 % van de aan iedere - Pour l'année 2009, l'avance équivaut à 75 % des montants alloués à
Gemeenschap toegekende bedragen en wordt het voorschot op 31 januari chaque Communauté et est payée à la date du 31 janvier 2009 avec en
2009 betaald met de mededeling « voorschot preventiecampagne 2009 ». communication « avance campagne de prévention 2009 ». Le solde est
Het saldo wordt berekend op basis van dat voorschot, de calculé sur base de cette avance, de l'enveloppe budgétaire et des
begrotingsenveloppe en de facturen van 2009 die door de Gemeenschappen factures de l'année 2009 produites par les Communautés au plus tard le
uiterlijk op 1 maart 2010 zijn voorgelegd. Het op die manier berekende 1er mars 2010. Le solde ainsi calculé doit être versé avant le 1er mai
saldo moet voor 1 mei 2010 worden gestort en ingeschreven in de 2010 et est imputé dans les comptes de l'assurance obligatoire soins
rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
van het boekjaar 2009. de santé pour l'année comptable 2009.
- Voor het jaar 2010 bedraagt het voorschot 75 % van de aan iedere - Pour l'année 2010, l'avance équivaut à 75 % des montants alloués à
Gemeenschap toegekende bedragen en wordt het voorschot op 31 januari chaque Communauté et est payée à la date du 31 janvier 2010 avec en
2010 betaald met de mededeling « voorschot preventiecampagne 2010 ». communication « avance campagne de prévention 2010 ». Le solde est
Het saldo wordt berekend op basis van dit voorschot, de calculé sur base de cette avance, de l'enveloppe budgétaire et des
begrotingsenveloppe en de facturen van 2010 die door de Gemeenschappen factures de l'année 2010 produites par les Communautés au plus tard le
uiterlijk op 1 maart 2011 zijn voorgelegd. Het op die manier berekende 1er mars 2011. Le solde ainsi calculé doit être versé avant le 1er mai
saldo moet voor 1 mei 2011 zijn gestort en ingeschreven in de 2011 et est imputé dans les comptes de l'assurance obligatoire soins
rekeningen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging
van het boekjaar 2010; de santé pour l'année comptable 2010;
2. een begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt 2. d'une enveloppe budgétaire sur une base annuelle dont le montant
vastgesteld op 15.294.000 euro, te weten 8.639.916 euro voor de est fixé à 15.294.000 euros, à savoir 8.636.916 euros pour la
Vlaamse Gemeenschap en 6.657.084 euro voor de Franse en Duitstalige Communauté flamande et 6.657.084 euros pour la Communauté française et
Gemeenschap, voor het vaccin tegen pneumokokken. la Communauté germanophone, pour le vaccin contre les pneumocoques.
Voor de jaren 2009-2010 wordt de tegemoetkoming van de verplichte Pour les années 2009-2010, l'intervention de l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging betaald met een voorschot en soins de santé est payée sous la forme d'une avance et d'un solde,
een saldo, overeenkomstig de volgende onderverdeling : selon la répartition suivante :
- Voor het jaar 2009 bedraagt het voorschot 75 % van de aan iedere - Pour l'année 2009, l'avance équivaut à 75 % des montants alloués à
Gemeenschap toegekende bedragen en wordt het voorschot op 31 januari chaque Communauté et est payée à la date du 31 janvier 2009 avec en
2009 betaald met de mededeling « voorschot preventiecampagne - communication « avance campagne de prévention - pneumocoques 2009 ».
pneumokokken 2009 ». Het saldo wordt berekend op basis van dit Le solde est calculé sur base de cette avance, de l'enveloppe
voorschot, de begrotingsenveloppe en de facturen van 2009 die door de budgétaire et des factures de l'année 2009 produites par les
Gemeenschappen uiterlijk op 1 maart 2010 zijn voorgelegd. Het op die Communautés au plus tard le 1er mars 2010. Le solde ainsi calculé doit
manier berekende saldo moet voor 1 mei 2010 worden gestort en
ingeschreven in de rekeningen van de verplichte verzekering voor être versé avant le 1er mai 2010 et est imputé dans les comptes de
geneeskundige verzorging van het boekjaar 2009. l'assurance obligatoire soins de santé pour l'année comptable 2009.
- Voor het jaar 2010 bedraagt het voorschot 75 % van de aan iedere - Pour l'année 2010, l'avance équivaut à 75 % des montants alloués à
Gemeenschap toegekende bedragen en wordt het voorschot op 31 januari chaque Communauté et est payée à la date du 31 janvier 2010 avec en
2010 betaald met de mededeling « voorschot preventiecampagne - communication « avance campagne de prévention - pneumocoques 2010 ».
pneumokokken 2010 ». Het saldo wordt berekend op basis van dit Le solde est calculé sur base de cette avance, de l'enveloppe
voorschot, de begrotingsenveloppe en de facturen van 2010 die door de budgétaire et des factures de l'année 2010 produites par les
Gemeenschappen uiterlijk op 1 maart 2011 zijn voorgelegd. Het op die Communautés au plus tard le 1er mars 2011. Le solde ainsi calculé doit
manier berekende saldo moet voor 1 mei 2011 zijn gestort en
ingeschreven in de rekeningen van de verplichte verzekering voor être versé avant le 1er mai 2011 et est imputé dans les comptes de
geneeskundige verzorging van het boekjaar 2010; l'assurance obligatoire soins de santé pour l'année comptable 2010;
3. de gedeeltelijke betaling van de vaccins naar rata van twee derde 3. du paiement partiel des vaccins à hauteur de deux tiers du coût de
van het bedrag voor de aankoop van de vaccins, bedoeld in artikel 1, l'achat des vaccins visés à l'article 1er, conformément aux marchés
conform de opdrachten die op die basis zijn gegund door de passés sur cette base par les communautés, moyennant l'obligation pour
Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure les communautés d'apporter la preuve qu'elles ont déjà mis en oeuvre
voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de la procédure pour le paiement de la partie restante du prix des
vaccins reeds hebben opgestart, tot maximaal twee derde van de prijs vaccins, à hauteur de maximum deux tiers du prix ex usine.
buiten bedrijf.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

van kracht te zijn op 31 december 2010. Dit besluit blijft echter van 2009 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2010. Cet arrêté
toepassing totdat de tegemoetkomingen van de verplichte verzekering demeure cependant applicable jusqu'au décompte de l'intervention de
voor geneeskundige verzorging zijn afgerekend voor het boekjaar 2010. l'assurance obligatoire soins de santé dû pour l'année comptable 2010.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 januari 2009. Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^