← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 47 op de spoorlijn 43 Angleur-Marloie te Hotton machtigt mits de bouw van een overbrugging en de aanleg van een langsweg "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 47 op de spoorlijn 43 Angleur-Marloie te Hotton machtigt mits de bouw van een overbrugging en de aanleg van een langsweg | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 47 de la ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie à Hotton moyennant la construction d'un passage supérieur et l'aménagement d'une voirie latérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de | 15 JANVIER 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à |
overweg nr. 47 op de spoorlijn 43 Angleur-Marloie te Hotton (Bourdon) | niveau n° 47 de la ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie à Hotton |
machtigt mits de bouw van een overbrugging en de aanleg van een | (Bourdon) moyennant la construction d'un passage supérieur et |
langsweg | l'aménagement d'une voirie latérale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd; Overwegende dat, in het bijzonder de overweg nr. 47 gelegen op de | gestion de l'infrastructure ferroviaire; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant, qu'en particulier le passage à niveau n° 47, situé sur la |
spoorlijn 43 Angleur-Marloie wegens zijn aard en ligging in aanmerking | ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie est par sa nature et sa situation |
komt om in de nabije toekomst afgeschaft te worden; | pris en considération pour une suppression dans un avenir proche; |
Overwegende dat de bouw van een overbrugging ter hoogte van overweg | Considérant que la construction d'un passage supérieur à l'endroit du |
nr. 47 en de aanleg van een langsweg zoals aangeduid op het plan nr. | passage à niveau n° 47 et l'aménagement d'une voirie latérale tel |
OA-0430-054.208-001, vanuit technisch, landschappelijk en financieel | qu'indiqué au plan n° OA-0430-054.208-001, constitue d'un point de vue |
oogpunt een aangewezen oplossing vormt voor mogelijke | technique, d'aménagement du territoire et financier la solution |
verkeersproblemen ingevolge de afschaffing van voornoemde overweg nr. | appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la |
47; | suppression du passage à niveau n° 47; |
Overwegende dat het gemeentebestuur van Hotton akkoord gaat met het | Considérant que l'administration communale de Hotton a marqué son |
hierboven beschreven project ter afschaffing van de genoemde overweg | accord sur le projet de suppression du passage à niveau n° 47, décrit |
nr. 47; | ci-dessus; |
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek dat geen enkel | Considérant les résultats de l'enquête publique qui n'a donné lieu à |
bezwaar opgeleverd heeft; | aucune remarque; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 47 op de spoorlijn 43 |
47 de la ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie à Hotton moyennant la |
Angleur-Marloie te Hotton af te schaffen mits de bouw van een | |
overbrugging en de aanleg van een langsweg, zoals aangegeven op het | construction d'un passage supérieur et l'aménagement d'une voirie |
plan nr. OA-0430-054.208-001, gevoegd bij dit besluit. | latérale, tel qu'indiqué au plan n° OA-0430-054.208-001, annexé au |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |