← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur van de directie voor de technische werking van de gasmarkt en de elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas "
Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur van de directie voor de technische werking van de gasmarkt en de elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | Arrêté royal portant nomination du directeur de la direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot benoeming van de directeur | 15 JANVIER 2007. - Arrêté royal portant nomination du directeur de la |
van de directie voor de technische werking van de gasmarkt en de | direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du |
elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de | gaz de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
Elektriciteit en het Gas | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid artikelen 24 en 25; | l'électricité, en particulier les articles 24 et 25; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid artikel 15/15; | autres par canalisations, en particulier l'article 15/15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au |
regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het | |
directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | président et aux membres du comité de direction de la Commission de |
Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en | Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et |
belangenconflicten; | de conflits d'intérêts; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 2006 waarbij de | Vu l'arrêté royal du 23 octobre 2006 déléguant au Ministre qui a |
Minister die bevoegd is voor Energie, gemachtigd wordt om de | l'Energie dans ses attributions la compétence de fixer la rémunération |
bezoldiging te bepalen van de voorzitter en de leden van het | du président et des membres du comité de direction de la Commission de |
directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | Régulation de l'Electricité et du Gaz; |
Elektriciteit en het Gas; | |
Gelet op het besluit van Onze in Raad vergaderde Ministers van 24 mei | Vu la décision de nos ministres qui en ont délibéré en conseil le 24 |
2006 en het schrijven van 12 juli 2006 strekkende tot het laten | mai 2006 et le courrier du 12 juillet 2006 visant à faire effectuer la |
uitvoeren van de selectieprocedure voor de aanwerving van een | procédure de sélection en vue du recrutement du président et de trois |
voorzitter van het directiecomité en van drie leden van dat | |
directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de | membres du comité de direction de la Commission de Régulation de |
Elektriciteit en het Gas, door Hudson/De Witte & Morel; | l'Electricité et du Gaz, par Hudson/De Witte & Morel; |
Gelet op de door Hudson/DeWitte & Morel uitgevoerde selectieprocedure, | Vu la procédure de sélection effectuée par Hudson/De Witte & Morel, en |
inzonderheid de interviews en assessments, en op de eindverslagen; | particulier les interviews et assessments, et les rapports finals; |
Overwegende dat zeven kandidaten, twee Nederlandstaligen en vijf | Considérant que sept candidats, dont deux néerlandophones et cinq |
Franstaligen, werden onderworpen aan de mondelinge proef, die de | francophones, ont passé l'épreuve orale qui évalue les compétences |
functiespecifieke competenties, vermeld in het functieprofiel en het | fonctionnelles spécifiques, énoncées dans le profil de fonction et de |
competentieprofiel, evalueert; | compétence; |
Overwegende dat de heer Dominique Woitrin als enige kandidaat op een | Considérant que M. Dominique Woitrin est le seul candidat sur un total |
totaal van zes beoordelingen zesmaal de beoordeling « zeer geschikt » | de six évaluations à avoir obtenu six fois l'évaluation « très apte »; |
heeft bekomen; dat twee andere kandidaten viermaal de beoordeling « | que deux autres candidats ont obtenu quatre fois l'évaluation « très |
zeer geschikt » en tweemaal de beoordeling « geschikt » hebben | apte » et deux fois l'évaluation « apte »; |
bekomen; Overwegende dat de heer Dominique Woitrin op het vlak van de | Considérant que M. Dominique Woitrin est manifestement le candidat le |
functiespecifieke competenties verbonden aan de functie van directeur | plus apte en ce qui concerne les compétences spécifiquement liées à la |
voor de technische werking van de gasmarkt en de electriciteitsmarkt | fonction de directeur du fonctionnement technique du marché de |
van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, | l'électricité et du gaz de la Commission de Régulation de |
kennelijk de meest geschikte kandidaat is; | l'Electricité et du Gaz; |
Overwegende dat diezelfde zeven kandidaten werden onderworpen aan een | Considérant que ces mêmes sept candidats, ont passé une épreuve |
assessmentproef; | d'assessment; |
Overwegende dat drie kandidaten daarbij de beoordeling « zeer geschikt | Considérant que trois candidats ont obtenu l'évaluation « très apte », |
» bekwamen, terwijl de vier overige kandidaten de beoordeling « | alors que les quatre autres candidats ont obtenu l'évaluation « apte |
geschikt » bekwamen; | »; |
Overwegende dat de eindbeoordeling na assessment van deze zeven | Considérant que l'évaluation finale après assessment de ces sept |
kandidaten, resulteert in de rangschikking van de heren Dominique | |
Woitrin, Thomas Lekane en Thierry Van Craenenbrouck als « zeer | candidats classe MM. Dominique Woitrin, Thomas Lekane et Thierry Van |
geschikt », terwijl de overige kandidaten de eindbeoordeling « | Craenenbrouck en candidats « très aptes », alors que les autres |
geschikt » bekwamen; | candidats obtiennent l'évaluation finale « apte »; |
Overwegende dat de heer Dominique Woitrin op het vlak van de | Considérant que M. Dominique Woitrin est le seul à avoir obtenu à |
deskundigheid vereist voor de aangelegenheden die vallen onder de | l'unanimité l'évaluation « très apte » en ce qui concerne l'expertise |
bevoegdheid van de directie voor de technische werking van de gas- en | dans les matières relevant de la direction du fonctionnement technique |
electriciteitsmarkt, als enige een unanieme beoordeling « zeer | |
geschikt » bekwam; dat de heer Dominique Woitrin hierdoor duidelijk te | du marché de l'électricité et du gaz; que M. Dominique Woitrin se |
onderscheiden is van twee andere kandidaten die ter zake op een totaal | distingue ainsi clairement de deux autres candidats qui ont obtenu en |
van zes beoordelingen beiden viermaal de beoordeling « zeer geschikt » | la matière sur un total de six évaluations quatre fois l'évaluation « |
doch tweemaal de beoordeling « geschikt » bekwamen; | très apte » mais deux fois l'évaluation « apte »; |
Overwegende dat de heer Dominique Woitrin geschikt en in alle | Considérant que monsieur Dominique Woitrin est apte et bien sous tous |
opzichten goed is; dat hij een brede visie heeft, dat hij analyseert | les rapports; qu'il adopte une vision large, analyse et entretient des |
en brede netwerken onderhoudt; dat hij heel communicatiegericht, | réseaux étoffés; qu'il est très communicatif, calme, rassurant, homme |
rustig, geruststellend, dialoogvaardig, humanistisch en gewetensvol is | de dialogue, humaniste, consciencieux et sait décloisonner les |
en de teams kan samenvoegen; dat hij deelnemend of leidend management | équipes; qu'il gère en utilisant un management participatif ou |
gebruikt volgens de omstandigheden, dat hij resultaatgericht is; dat | directif selon les circonstances, orienté vers les résultats; qu'il |
hij soepel, open is en als bemiddelaar en problem solver optreedt; dat | est souple, ouvert et médiateur en adoptant le profil de problem |
hij moet worden beschouwd als iemand die een toegevoegde waarde brengt | solver; qu'il est à considérer comme une personne qui se présente |
binnen de hele Commissie; | comme une valeur ajoutée pour la totalité au sein de la Commission; |
Overwegende dat Wij deze evaluaties zowel wat de onderdelen als wat de | Considérant que Nous approuvons et faisons Nôtres ces évaluations, |
eindbeoordeling betreft, goedkeuren en Ons eigen maken; | tant en ce qui concerne les composantes que l'évaluation finale; |
Overwegende dat de heer Dominique Woitrin de meest geschikte kandidaat | Considérant que M. Dominique Woitrin est le candidat le plus apte à |
is voor de functie van directeur van de directie voor de technische | exercer la fonction de directeur de la direction du fonctionnement |
werking van de gasmarkt en de elektriciteitsmarkt van de Commissie | technique du marché de l'électricité et du gaz de la Commission de |
voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | Régulation de l'Electricité et du Gaz; |
Overwegende dat de heer Dominique Woitrin voldoet aan alle voorwaarden | Considérant que M. Dominique Woitrin remplit toutes les conditions en |
inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten bepaald in het | matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, définies dans |
voornoemd koninklijk besluit van 3 mei 1999; | l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Dominique Woitrin wordt benoemd tot directeur van |
Article 1er.M. Dominique Woitrin est nommé directeur de la direction |
de directie voor de technische werking van de gasmarkt en de | du fonctionnement technique du marché de l'électricité et du gaz de la |
elektriciteitsmarkt van de Commissie voor de Regulering van de | Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour une période |
Elektriciteit en het Gas, voor een periode van zes jaar. | de six ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | Le Ministre de l'Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |