Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van 7 september 2001 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging van de feestdag van 21 juli 2002 | Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 7 septembre 2001 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie relative au remplacement du jour férié du 21 juillet 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
15 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot algemeen verbindend | 15 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 7 |
verklaring van de beslissing van 7 september 2001 van het Paritair | septembre 2001 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de | la bonneterie relative au remplacement du jour férié du 21 juillet |
vervanging van de feestdag van 21 juli 2002 (1) | 2002 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | articles 6 et 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie textile et de |
en het breiwerk tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing | la bonneterie requérant la force obligatoire pour sa décision du 7 |
van 7 september 2001 betreffende de vervanging van de feestdag van 21 | septembre 2001 relative au remplacement du jour férié du dimanche 21 |
juli 2002; | juillet 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt algemeen verbindend verklaard, de in bijlage |
|
overgenomen beslissing van 7 september 2001 van het Paritair Comité | Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 7 septembre 2001, |
voor de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de vervanging | reprise en annexe, de la Commission paritaire de l'industrie textile |
van de feestdag van 21 juli 2002. | et de la bonneterie relative au remplacement du jour férié du 21 |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
juillet 2002. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Beslissing van 7 september 2001 | Décision du 7 septembre 2001 |
Vervanging van de feestdag van 21 juli 2002 | Remplacement du jour férié du 21 juillet 2002 |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van |
Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, wordt | commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le |
de feestdag van 21 juli 2002 die samenvalt met een zondag vervangen | jour férié du 21 juillet 2002 coïncidant avec un dimanche est remplacé |
door : | par : |
- woensdag 2 januari 2002 : voor de ondernemingen De Witte Lietaer te | - le mercredi 2 janvier 2002 : pour l'entreprise De Witte Lietaer à |
Lauwe; | Lauwe; |
- vrijdag 10 mei 2002 : voor de ondernemingen BIC Carpets te Kortrijk, | - le vendredi 10 mai 2002 : pour les entreprises BIC Carpets à |
Groep Bekaert Textiles te Waregem, exploitatiezetels te Oudenaarde en | Courtrai, Groep Bekaert Textiles à Waregem, siège d'exploitation à |
Ronse inbegrepen, Beaulieu te Wielsbeke; | Oudenaarde et Renaix inclus, Beaulieu à Wielsbeke; |
- maandag 22 juli 2002 voor de ondernemingen gevestigd in het | - le lundi 22 juillet 2002 pour les entreprises situées dans |
arrondissement Oudenaarde-Ronse uitgezonderd de ondernemingen | l'arrondissement Audenarde-Renaix exceptées les entreprises Christian |
Christian Devos, Wittamer Henrist, Laraco en Bekaert Textiles | Devos, Wittamer Henrist, Laraco et Bekaert Textiles (siège |
(exploitatiezetels te Oudenaarde en Ronse), en voor de volgende | d'exploitation à Audenarde et Renaix), et les entreprises suivantes: |
ondernemingen : Blekerij de Kortekeer te Koolskamp, Ideco te Tielt, | Blekerij de Kortekeer à Koolskamp, Ideco à Tielt, Lampe Textiles à |
Lampe Textiles te Tielt, Imperial Tufting Company te Tielt; | Tielt, Imperial Tufting Company à Tielt; |
- vrijdag 16 augustus 2002 voor de onderneming gevestigd in de | - le vendredi 16 août 2002 pour les entreprises situées dans les |
arrondissementen Kortrijk en Roeselare-Tielt uitgezonderd de volgende | arrondissements de Courtrai et Roulers-Tielt exceptées les entreprises |
ondernemingen : De Witte Lietaer te Lauwe, BIC Carpets te Kortrijk, | suivantes: De Witte Lietaer à Lauwe, Bic Carpets à Courtrai, Ideco à |
Ideco te Tielt, Beaulieu te Wielsbeke, Lampe Textiles te Tielt, | Tielt, Beaulieu à Wielsbeke, Lampes Textiles à Tielt, Imperial Tufting |
Imperial Tufting Company te Tielt, Groep Bekaert Textiles te Waregem, | Company à Tielt, Groep Bekaert Textiles à Waregem, Blekerij de |
Blekerij de Kortekeer te Koolskamp; | Kortekeer à Koolskamp; |
Art. 2.In afwijking van artikel 1 zijn de voorziene data niet van |
Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, les dates fixées ne sont pas |
toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het | applicables aux entreprises tombant sous la compétence de la |
Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief | sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement |
arrondissement Verviers (nr 120.01), het Paritair Subcomité voor de | administratif de Verviers (n° 120.01), de la sous-commission paritaire |
vlasbereiding (nr. 120.02) en het Paritair Subcomité voor het | de la préparation du lin (n° 120.02) et de la sous-commission |
vervaardigen van en de handel in jute of vervangingsmaterialen (nr. | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
120.03). | matériaux de remplacement (n° 120.03). |
Voor de ondernemingen die in vierploegenstelsel, overbruggingsploegen | Pour les entreprises travaillant en quatre équipes, en équipes-relais |
en vijfploegenstelsel werken, zijn de in artikel 1 voorziene data niet | ou en régime cinq équipes, les dates fixées à l'article 1er ne sont |
van toepassing. | pas d'application. |
Art. 3.Voor de ondernemingen vermeld in artikel 2 en voor de |
Art. 3.Pour les entreprises visées à l'article 2 ainsi que pour les |
ondernemingen waarvoor in artikel 1 geen vervangingsdag wordt | entreprises pour lesquelles l'article 1 ne fixe pas de jour de |
vastgesteld, wordt de bedoelde feestdag vervangen overeenkomstig de | remplacement, le jour férié en question est remplacé conformément aux |
bepalingen van de artikelen 8 en 9 van de wet van 4 januari 1974 | dispositions des articles 8 et 9 de la loi du 4 janvier 1974 |
betrefende de feestdagen. | concernant les jours fériés. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 januari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 janvier 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |