Koninklijk besluit betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "WIN FOR LIFE" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "WIN FOR LIFE", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
15 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de wijze van | 15 JANVIER 2002. - Arrêté royal concernant les modalités d'émission de |
uitgifte van de loterij met biljetten, "WIN FOR LIFE" genaamd, een | la loterie à billets, appelée "WIN FOR LIFE", loterie publique |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | organisée par la Loterie Nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, | Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie Nationale, |
inzonderheid op artikel 2, eerste lid en op artikel 27, tweede lid; | notamment l'article 2, alinéa 1er, et l'article 27, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juillet 2001; |
juli 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2001; |
Gelet op het advies 32.415/4 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 32.415/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 novembre 2001; |
november 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations |
Participaties, | publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, "WIN FOR LIFE" genaamd. | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée "WIN FOR LIFE". |
De WIN FOR LIFE is een loterij met biljetten waarbij de loten | Le WIN FOR LIFE est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder loting worden toegewezen door middel van cijfers | exclusivement attribués sans tirage au sort au moyen de chiffres |
die verborgen zijn onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. | cachés sous une pellicule opaque à gratter. |
Art. 2.De Nationale Loterij bepaalt het aantal uitgegeven biljetten |
Art. 2.Le nombre de billets émis est fixé par la Loterie Nationale en |
in veelvouden van één miljoen. | multiples d'un million. |
De verkoopprijs van een biljet wordt bepaald op 2,50 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 2,50 euros. |
Art. 3.Per hoeveelheid van één miljoen uitgegeven biljetten wordt het |
Art. 3.Par quantité d'un million de billets émis, le nombre de lots |
aantal loten vastgesteld op 200 319. Er is 1 lot bestaande uit een | est fixé à 200 319, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en |
maandelijks uit te keren rente van 1.000 euro, 18 loten van 2.500 | une rente payable à concurrence de 1.000 euros par mois, 18 lots de |
euro, 500 loten van 250 euro, 1 800 loten van 25 euro, 18.000 loten | 2.500 euros, 500 lots de 250 euros, 1 800 lots de 25 euros, 18.000 |
van 10 euro en 180 000 loten van 5 euro. | lots de 10 euros et 180 000 lots de 5 euros. |
Art. 4.§ 1. Op de voorzijde van de biljetten, bovenaan, bevindt zich |
Art. 4.§ 1er. Au recto, sur la partie supérieure des billets, est |
een afgebakende zone die bedekt is met een ondoorzichtige laag waarop | apposée, dans une zone délimitée, une pellicule opaque sur laquelle |
twee vakjes staan. Onder die door de deelnemers af te krassen | sont reproduites deux cases. Sous cette pellicule opaque à gratter par |
bedekkingslaag staan afzonderlijk twee veranderlijke Arabische cijfers | les participants sont séparément reproduits, en chiffres arabes, deux |
uit de reeks gaande van 1 tot 9. Beide cijfers worden "winnend cijfer" | chiffres variables parmi la série allant de 1 à 9. Chacun de ces |
genoemd. | chiffres est appelé "chiffre gagnant". |
§ 2. Onder de in § 1 bedoelde zone bevindt zich een andere die | § 2. En dessous de celle visée au § 1er, figure une autre zone |
eveneens bedekt is met een ondoorzichtige bedekkingslaag. Hierop staan | délimitée également recouverte d'une pellicule opaque sur laquelle |
vier vakjes. Onder die door de deelnemers af te krassen | sont reproduites quatre cases. Sous cette pellicule opaque à gratter |
bedekkingslaag, staan afzonderlijk en op wisselende plaatsen, vier | par les participants, figurent, à un endroit variable et séparément, |
veranderlijke Arabische cijfers uit de reeks gaande van 1 tot 9. | en chiffres arabes, quatre chiffres parmi la série allant de 1 à 9. |
§ 3. Geven recht op een lot alle biljetten waarvan een van de twee | § 3. Donne droit à un lot, le billet dont un des deux chiffres |
winnende cijfers in de in § 1 bedoelde zone ook voorkomt bij de vier | gagnants figurant dans la zone visée au § 1er figure également parmi |
cijfers in de zone die in § 2 wordt bedoeld. | les quatre chiffres mentionnés dans la zone visée au § 2. |
De waarde van het toegekende lot wordt uitgedrukt in Arabische cijfers | La valeur du lot attribué est mentionnée, en chiffres arabes, en |
onder het winnend cijfer dat vermeld wordt in de in § 2 bedoelde zone. | dessous du chiffre gagnant mentionné dans la zone visée au § 2. |
Als het toegekende lot echter de in artikel 3 bedoelde rente is, staat | Toutefois, lorsque le lot attribué correspond à la rente visée à |
onder het winnend cijfer in de in § 2 bedoelde zone de vermelding "WIN FOR LIFE". Een winnend biljet geeft maar recht op één lot. In de in § 2 bedoelde zone staat er dan ook maar één van de in § 1 bedoelde winnende cijfers. In de in § 2 bedoelde zone van een niet-winnend biljet staat geen van beide in § 1 bedoelde winnende cijfers, maar vier andere. Als eenzelfde winnend cijfer in de zones bedoeld in de §§ 1 en 2 van verschillende biljetten staat, kan het bedrag van het toegekende lot verschillen van biljet tot biljet, onder voorbehoud van het tweede lid. | l'article 3, figure en dessous du chiffre gagnant mentionné dans la zone visée au § 2 l'indication "WIN FOR LIFE". Un billet ne donne droit qu'à un lot et ne mentionne dès lors, dans la zone visée au § 2, qu'un des deux chiffres gagnants visés au § 1er. Lorsqu'il est non gagnant, un billet ne mentionne, dans la zone visée au § 2, aucun des deux chiffres gagnants visés au § 1er mais quatre autres chiffres. Sous réserve de l'alinéa 2, lorsque sur plusieurs billets un même chiffre gagnant est mentionné dans les zones visées aux §§ 1er et 2, le montant du lot attribué peut varier d'un billet à l'autre. |
Art. 5.Op de voor- of keerzijde van de biljetten kunnen de volgende |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets, peuvent figurer, |
vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het administratief | exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de |
beheer ervan : | ceux-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers bedekt met een ondoorzichtige laag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° twee zichtbare streepjescodes. | 3° deux codes à barres visibles. |
Art. 6.In de zones die worden bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2, kunnen |
Art. 6.Dans les zones visées à l'article 4, §§ 1er et 2, peuvent |
controlevermeldingen staan in de vorm die de Nationale Loterij nuttig | figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée utile par |
acht. | la Loterie Nationale. |
Alleen de Nationale Loterij mag ter controle de in artikel 4, §§ 1 en | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
2, en artikel 5, 2°, bedoelde ondoorzichtige lagen van onverkochte | gratter les couches opaques, visées à l'article 4, §§ 1er et 2, et à |
biljetten afkrassen. | l'article 5, 2°, des billets invendus. |
Art. 7.Om te garanderen dat alleen het toeval de toewijzing van de |
Art. 7.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
loten bepaalt : | l'attribution des lots : |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de | 1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des |
vermeldingen die betrekking hebben op de lotentoewijzing; | indications relatives à l'attribution des lots; |
2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen dat | 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure |
gegevens in verband met de lotentoewijzing kan onthullen. | pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. |
De biljetten vertonen op de voor- of keerzijde vermeldingen in cijfers | Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
of letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. Een | chiffres ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
uitgifte omvat een veelvoud van een miljoen biljetten. Het aantal | ressortissent. Une émission comporte un nombre de billets fixé à un |
uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij. | multiple d'un million de billets. Le nombre d'émissions est fixé par |
la Loterie Nationale. | |
Art. 8.De loten zijn ontheven van alle belastingen ten bate van de |
Art. 8.Les lots sont exempts de tous impôts au profit de l'Etat. |
Staat. Artikel 17, § 1, 4°, en artikel 20 van het Wetboek 1992 van de | L'article 17, § 1er, 4°, et l'article 20 du Code 1992 des impôts sur |
inkomstenbelastingen zijn niet van toepassing op de loten bestaande | les revenus ne sont pas applicables aux lots consistant en une rente. |
uit een rente. Art. 9.§ 1. De biljetten die een lot winnen dat bestaat uit een |
Art. 9.§ 1er. Les billets gagnant un lot consistant en une rente |
maandelijks uit te keren rente van 1.000 euro, mogen alleen ten zetel | payable à concurrence de 1.000 euros par mois doivent exclusivement |
van de Nationale Loterij, ter inning aangeboden worden. | être présentés à l'encaissement au siège de la Loterie Nationale. |
§ 2. Onder voorbehoud van de §§ 3 tot 5, zijn de in § 1 bedoelde loten | § 2. Sous réserve des §§ 3 à 5, les lots visés au § 1er sont payables |
betaalbaar aan toonder tegen afgifte van de winnende biljetten, vanaf | dès l'achat des billets au porteur contre remise des billets gagnants |
de aankoop van de biljetten tot en met de laatste dag van een termijn | jusques et y compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter |
van twee maanden vanaf de datum waarop de verkoop van de uitgifte | de la date de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
ressortissent. | |
waartoe de biljetten behoren, is afgesloten. | Le porteur est tenu d'inscrire au verso du billet gagnant, en |
De houder dient op de keerzijde van het winnend biljet zijn naam, | caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de |
voornaam, adres en geboortedatum in drukletters te schrijven. Die | naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie |
gegevens dienen om de Nationale Loterij in staat te stellen alle | Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue de l'octroi |
maatregelen te treffen met het oog op de toekenning van de rente | de la rente dont il est bénéficiaire. Le porteur s'engage par ailleurs |
waarop hij recht heeft. De houder verbindt zich ertoe alle andere | à communiquer toute autre information jugée nécessaire par la Loterie |
gegevens mee te delen die de Nationale Loterij nodig acht voor de | |
uitbetaling van de rente, ongeacht of ze hiervoor al dan niet een | Nationale, que celle-ci fasse appel ou non aux services d'un tiers en |
beroep doet op de diensten van een derde. | vue du paiement de la rente. |
§ 3. Het in § 1 bedoelde bedrag van 1.000 euro is een vast bedrag, dat | § 3. Le montant de 1.000 euros visé au § 1er constitue une somme fixe |
niet vatbaar is voor enige aanpassing. | ne donnant lieu à aucune adaptation. |
§ 4. Onder voorbehoud van artikel 12, is de aanvang van de rente | § 4. Sous réserve de l'article 12, la prise d'effet de la rente est |
vastgesteld op de eerste dag van de eerste maand volgend op de maand | fixée au premier jour du premier mois qui suit celui au cours duquel |
waarin het winnend biljet ter inning is aangeboden. De betaling van de | le billet gagnant a été présenté à l'encaissement. Le paiement de la |
rente wordt gestaakt bij het overlijden van de begunstigde. | rente prend fin dès le décès du bénéficiaire. |
§ 5. De rente is niet overdraagbaar en kan bij overlijden van de | § 5. La rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, |
begunstigde evenmin aanleiding geven tot terugvalling. | n'est pas réversible. |
Art. 10.De loten van 5 euro, van 10 euro, van 25 euro, van 250 euro |
Art. 10.Les lots de 5 euros, de 10 euros, de 25 euros, de 250 euros |
en van 2.500 euro zijn betaalbaar aan toonder bij de verkopers, tegen | et de 2.500 euros sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
afgifte van de winnende biljetten, vanaf de aankoop van de biljetten, | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden te rekenen | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
biljetten behoren. | ressortissent. |
Art. 11.De Nationale Loterij maakt voor iedere uitgifte de |
Art. 11.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
afsluitingsdatum van de verkoop en bijgevolg de daarmee samenhangende | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
afsluitingsdatum van de uitbetalingen, bekend met alle middelen die ze | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés |
nuttig acht. | utiles par celle-ci. |
Art. 12.De loten die niet binnen de in artikel 9, § 2 en artikel 10 |
Art. 12.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 9, § 2, |
bepaalde termijn zijn opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. | et à l'article 10, sont acquis à la Loterie Nationale. |
Art. 13.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten op straffe |
Art. 13.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
van verval binnen de in artikel 9, § 2 en artikel 10 bedoelde termijn | introduire, sous peine de déchéance, dans le délai visé à l'article 9, |
worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale | § 2, et à l'article 10. Elles sont à adresser par lettre recommandée à |
Loterij worden gericht of er tegen ontvangstbewijs worden afgegeven. | la Loterie nationale ou à déposer à la Loterie nationale contre récépissé. |
Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de | Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos |
keerzijde ervan moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres | duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
vermelden. Art. 14.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 14.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 15.De Nationale Loterij erkent maar één eigenaar van een winnend |
Art. 15.La Loterie nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
biljet, namelijk de houder ervan. | d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. |
De staving van de identiteit wordt geëist : | L'identité du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het | 1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, |
besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval houdt de | incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie |
Nationale Loterij het biljet in tot ze een beslissing heeft genomen en | nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une |
ontvangt de toonder van het biljet een bewijs van afgifte. | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; |
2° als het nodig is voor de door de Nationale Loterij bepaalde wijze | 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend |
van uitbetaling van de loten. | nécessaire. |
Art. 16.Geen enkel bezwaar of verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
Art. 16.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
verlies of vernietiging van een biljet of van een aan toonder | d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation |
opgesteld bewijs van afgifte. | ou opposition ne sera acceptée. |
Elke fraude die wordt gepleegd om een lot te verkrijgen, in het | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, zal het | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
voorwerp uitmaken van een klacht bij het parket. | |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 26 november 1998 betreffende de |
Art. 17.L'arrêté royal du 26 novembre 1998 concernant les modalités |
wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Win for Life" | d'émission de la loterie à billets, appelée "Win for Life", loterie |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 december 1998, wordt | royal du 21 décembre 1998, est abrogé. |
opgeheven. Art. 18.Biljetten uitgegeven onder de gelding van het in artikel 17 |
Art. 18.Les billets émis sous l'empire de l'arrêté royal visé à |
genoemde koninklijk besluit, mogen worden verkocht tot 28 februari | l'article 17 peuvent être vendus jusqu'au 28 février 2002 et sont |
2002 en vallen onder de regels van dat besluit. | soumis aux règles énoncées dans cet arrêté. |
Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 19.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 20.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 20.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, | Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, |
R. DAEMS | R. DAEMS |