Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot uitvoering, voor 2000, van de bepalingen van artikel 71 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot uitvoering, voor 2000, van de bepalingen van artikel 71 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 portant, pour 2000, exécution des dispositions de l'article 71 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 15 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars
besluit van 13 maart 2000 tot uitvoering, voor 2000, van de bepalingen 2000 portant, pour 2000, exécution des dispositions de l'article 71 de
van artikel 71 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23 et
1994, inzonderheid op artikel 23 en artikel 71; l'article 71;
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere de certains organismes d'intérêt public et autres services de l'Etat,
overheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 1, 4 en 5, gewijzigd notamment les articles 1er, 4 et 5, modifiés par la loi du 26 juin
door de wet van 26 juni 1990, en op artikel 20; 1990, et l'article 20;
Gelet op de wet van 26 juni 1990 betreffende sommige openbare Vu la loi du 26 juin 1990 relative à certains organismes publics ou
instellingen of instellingen van openbaar nut en andere d'utilité publique et autres services de l'Etat, notamment l'article
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 30; 30;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 1986 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 30 mai 1986 fixant la date de l'entrée en vigueur
de datum van inwerkingtreding van sommige artikelen van de wet van 28 de certains articles de la loi du 28 décembre 1984 portant suppression
december 1984 tot afschaffing of herstructurering van sommige ou restructuration de certains organismes d'intérêt public notamment
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 1; l'article 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot uitvoering, voor Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 portant, pour 2000, exécution des
2000, van de bepalingen van artikel 71 van de wet betreffende de dispositions de l'article 71 de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé du Service des
geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 11 du 11 septembre 2000;
september 2000; Gelet op het voorstel gedaan op 18 september 2000 door de Algemene Vu la proposition faite le 18 septembre 2000 par le Conseil général de
raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging van de Dienst l'assurance soins de santé du Service des soins de santé de l'Institut
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering; national d'assurance maladie-invalidité;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2000;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 december 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que dans l'intérêt des bénéficiaires il importe que les
Overwegende dat in het belang van de rechthebbenden de bepalingen van dispositions du présent arrêté soient prises et publiées au plus tôt;
dit besluit binnen de kortst mogelijke tijd moeten genomen en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
bekendgemaakt worden;
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 maart 2000

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 13 mars 2000

tot uitvoering, voor 2000, van de bepalingen van artikel 71 van de wet portant, pour 2000, exécution des dispositions de l'article 71 de la
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt het bedrag van coordonnée le 14 juillet 1994, le montant de "9.225,6 millions de BEF"
"9.225,6 miljoen BEF" vervangen door "8.970,2 miljoen BEF". est remplacé par "8.970,2 millions de BEF".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^