Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende het Fonds voor administratiekosten en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende het Fonds voor administratiekosten en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au Fonds pour frais d'administration et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende het Fonds voor administratiekosten en de administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op de artikelen 91, § 2, b) en 94, §§ 1, 2, a) en 5, b), vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au Fonds pour frais d'administration et à la réserve administrative des caisses d'allocations familiales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, notamment les articles 91, § 2, b) et 94, §§ 1er, 2, a) en 5 b) modifiés par la loi du 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende het Fonds Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au Fonds pour frais
voor administratiekosten en de administratieve reserve van de d'administration et à la réserve administrative pris en exécution des
kinderbijslagfondsen tot uitvoering van de artikelen 91, § 2, b) en articles 91, § 2, b) et 94, §§ 1er, 2, a) et 5, b) des lois
94, §§ 1, 2, a), en 5, b) van de samengeordende wetten betreffende de coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs
kinderbijslag voor loonarbeiders; salariés;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations
kinderbijslag voor werknemers gegeven op 19 september 2000; familiales pour travailleurs salariés émis le 19 septembre 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 24 oktober 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 octobre 2000;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2000;
november 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu la requête de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que
omstandigheid dat dit besluit het bedrag inzake responsabilisering van cet arrêté fixe le montant en matière de la responsabilisation des
de vrije kinderbijslagfondsen voor het dienstjaar 2000 bepaalt; caisses d'allocations familiales libres pour l'exercice 2000;
Overwegende dat dit besluit niet eerder kon worden genomen aangezien Considérant que cet arrêté n'a pas pu être pris auparavant étant donné
de artikelen 91, § 2, b) en 94, § 2, a) van de samengeordende wetten que les articles 91, § 2, b) et 94, § 2 a) des lois coordonnées
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, werden gewijzigd bij relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, ont
de wet van 12 augustus 2000; été modifiés par la loi du 12 août 2000;
Overwegende dat deze financiële middelen nodig zijn om de goede Considérant que ces moyens financiers sont nécessaires pour garantir
werking en de continuïteit van de kinderbijslagfondsen te verzekeren; le bon fonctionnement et la continuité des caisses d'allocations familiales;
Gelet op het advies 30 986/1 van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 30 986/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2000, en
december 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 9 juni 1999

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au

betreffende het Fonds voor administratiekosten en de administratieve Fonds pour frais d'administration et à la réserve administrative des
reserve van de kinderbijslagfondsen wordt vervangen als volgt : caisses d'allocations familiales est remplacé comme suit :
« Koninklijk besluit betreffende de beheersrekening en de « Arrêté royal relatif au compte de gestion et à la réserve
administratieve reserve van de kinderbijslagfondsen. » administrative des caisses d'allocations familiales. »

Art. 2.In artikel 1, eerste lid en artikel 5, tweede lid van

Art. 2.A l'article 1er, 1er alinéa et à l'article 5, alinéa 2 du même

hetzelfde besluit worden de woorden « het Fonds voor arrêté, les mots « fonds pour frais d'administration » sont remplacés
administratiekosten » vervangen door « de beheersrekening. » par « compte de gestion ».

Art. 3.Artikel 4, tweede lid van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 3.L'article 4, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

als volgt : l'alinéa suivant :
« Voor het dienstjaar 2000 wordt het bedrag van die toelage « Pour l'exercice 2000 le montant de cette subvention est fixé à 128,5
vastgesteld op 128,5 miljoen BEF. millions BEF.

Art. 4.Artikel 7, 4° van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt

Art. 4.L'article 7, 4° du même arrêté est remplacé comme suit :

: « de resultaten van het verslag van de bedrijfsrevisor of accountant « les résultats du rapport du réviseur d'entreprise ou expert
betreffende de doorlichting van de organisatie in het algemeen en de comptable quant à l'analyse de l'organisation en général ainsi que du
werking van de interne verificatiedienst en de maatregelen getroffen fonctionnement du service de vérification interne et les mesures
ter voorkoming van de geldverduisteringen in het bijzonder. » prises pour la prévention des détournements de fonds en particulier. »

Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 5.L'article 10 du même arrêté est remplacé comme suit :

«

Art. 10.Het deel van de toelage bedoeld bij artikel 4 dat verleend

«

Art. 10.La partie de la subvention visée à l'article 4, attribuée

wordt op basis van de evaluatie van de kwaliteit van het financieel sur la base de l'évaluation de la qualité de la gestion financière,
beheer, zoals beschreven in artikel 7, 2° en waarvan de décrite à l'article 7, 2° et dont le coefficient de pondération est
wegingscoëfficiënt in artikel 8, 2° werd bepaald, wordt toegewezen aan fixée à l'article 8, 2°, est affectée au fonds de réserve. Si les
het reservefonds. Indien de in artikel 2 en de in artikel 4 bedoelde subventions visées à l'article 2 et à l'article 4, à l'exception de la
toelagen, met uitzondering van het gedeelte toegewezen aan het
reservefonds, het werkelijk bedrag van de administratiekosten partie attribuée au fonds de réserve, dépassent le montant réel des
overschrijden, wordt het overschot in de administratieve reserve frais d'administration, l'excédent est versé à la réserve
gestort. » administrative. »

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. de cet arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^