Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 29 op de spoorlijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking Zuid Aarschot te Aarschot machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 29 op de spoorlijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking Zuid Aarschot te Aarschot machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 Embranchement Aerschot Nord - Embranchement Aerschot Sud à Aerschot moyennant la construction d'un passage inférieur pour piétons et cyclistes
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
15 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 15 JANVIER 2001. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
nr. 29 op de spoorlijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 Embranchement Aerschot Nord -
Zuid Aarschot te Aarschot machtigt mits het bouwen van een Embranchement Aerschot Sud à Aerschot moyennant la construction d'un
onderdoorgang voor voetgangers en fietsers passage inférieur pour piétons et cyclistes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21
Overwegende de overeenkomst tussen het gemeentebestuur van Aarschot, mars 1991; Considérant la convention entre l'Administration communale d'Aerschot,
de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en het Vlaams la Société nationale des Chemins de fer belges et la Région flamande
Gewest in verband met de uitvoering en financiering van een project concernant l'exécution et le financement d'un projet de suppression du
ter afschaffing van overweg nr. 29 op spoorlijn 16/1 te Aarschot; passage à niveau n° 29 de la ligne ferrée 16/1 à Aerschot;
Overwegende dat het Vlaams Gewest zich hierbij verbonden heeft tot de Considérant que la Région flamande s'est engagée à construire et à
bouw en de financiering van een spooroverbrugging voor wegverkeer ter financer un passage supérieur pour le transport routier à l'endroit de
plaatste van de samenloop van lijnen 16 en 16/1; jonction des lignes 16 et 16/1;
Overwegende dat het in deze omstandigheden voor de NMBS volstaat ter Considérant que dans ces circonstances la construction d'un passage
plaatse van de overweg een onderdoorgang voor voetgangers en fietsers inférieur pour piétons et cyclistes suffit à la SNCB comme solution
aan te leggen om een oplossing te geven aan eventuele aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du
verkeersproblemen die ontstaan bij de afschaffing van overweg nr. 29; passage à niveau n° 29;
Overwegende dat de met het plan nr. 33-16/1-0621/2-1, beschreven Considérant que les travaux repris au plan n° 33-16/1-0621/2-1,
werken aan het gestelde doel beantwoorden; répondent à l'objectif fixé;
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été
onderworpen werd geen bezwaren opgeleverd heeft; soumis, n'a donné lieu à aucune objection;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

Article 1er.Dans le cadre dudit projet, la Société nationale des

Chemins de fer belges est autorisée à supprimer le passage à niveau n°
gemachtigd om in het kader van genoemd project de overweg nr. 29 op de 29 de la ligne16/1 Embranchement Aerschot Nord - Aerschot Sud à
lijn 16/1 Vertakking Noord Aarschot - Vertakking Zuid Aarschot te Aerschot, moyennant la construction d'un passage inférieur pour
Aarschot af te schaffen mits ter plaatse van de overweg een
onderdoorgang voor voetgangers en fietsers wordt gebouwd zoals piétons et cyclistes à l'endroit du passage à niveau, tel qu'indiqué
aangegeven op het plan nr. 33-16/1-0621/2-1, gevoegd bij dit besluit. au plan n° 33-16/1-0621/2-1, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 15 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^