Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/02/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 15 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30
koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking prestations de travail à mi-temps
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, 1) modifié par la loi du
1) gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; 10 août 2001;
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
bepalingen, artikel 103quater, tweede lid; dispositions sociales, l'article 103quater, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12
het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; réduction des prestations de travail à mi-temps;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 janvier 2018;
januari 2018; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 1 februari 2018; le 1er février 2018;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 2018;
april 2018; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 65.107/1 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n° 65.107/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2019, en
januari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant

wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de
uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la
betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, un
wordt een artikel 7/1 ingevoegd luidend als volgt : article 7/1 est inséré, rédigé comme suit :
"

Art. 7/1.- Hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 12 december

«

Art. 7/1.- Le chapitre III de l'arrêté royal du 12 décembre 2001,

2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à
betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, prestations de travail à mi-temps, tel qu'il s'appliquait avant le 1er
zoals toepasselijk vóór 1 januari 2015, is opnieuw van toepassing janvier 2015, est à nouveau d'application, à partir de l'entrée en
vanaf de inwerkingtreding van het koninklijk besluit dat huidig vigueur de l'arrêté royal insérant le présent article 7/1, aux
travailleurs qui bénéficiaient déjà d'allocations d'interruption avant
artikel 7/1 invoegt, op de werknemers die in toepassing van artikel 6 le 1er janvier 2015 en application de l'article 6 de l'arrêté royal du
van het koninklijk besluit van 12 december 2001 zoals het gold op 31 12 décembre 2001, tel qu'il était d'application au 31 décembre 2014,
december 2014 reeds onderbrekingsuitkeringen genoten vóór 1 januari lorsque ces travailleurs introduisent une nouvelle demande fondée sur
2015, als deze werknemers een nieuwe aanvraag gebaseerd op voormeld
artikel 6 indienen en de volgende voorwaarden vervuld zijn : l'article 6 précité et que les conditions suivantes sont remplies :
- het genot van onderbrekingsuitkeringen tijdelijk werd onderbroken - le bénéfice d'allocations d'interruption était temporairement
omwille van een vermindering van de arbeidsprestaties groter dan deze interrompu en raison d'une diminution des prestations de travail plus
genoten vóór 1 januari 2015 of van een schorsing van de importante que celle dont ils bénéficiaient avant le 1er janvier 2015
arbeidsprestaties voor de specifieke vormen, als bedoeld in artikel 1 ou d'une suspension des prestations de travail pour des formes
van het voormeld besluit van 12 december 2001; spécifiques visées à l'article 1er de l'arrêté précité du 12 décembre 2001;
- de nieuwe aanvraag betreft dezelfde vermindering van - la nouvelle demande porte sur une diminution des prestations
arbeidsprestaties als deze genoten vóór 1 januari 2015.". identique à celle dont ils bénéficiaient avant le 1er janvier 2015. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Werk is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 februari 2019. Donné à Bruxelles, le 15 février 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^