Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 15 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108 ; Gelet op de wet van 28 april 2017 tot oprichting van het "War Heritage Institute" en houdende integratie van de opdrachten, de middelen en het personeel van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, het Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk en de Historische | MINISTERE DE LA DEFENSE 15 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Vu la loi du 28 avril 2017 portant création du « War Heritage Institute » et portant intégration des missions, des moyens et du personnel de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, du Mémorial national du Fort de |
Pool van Defensie, artikel 23, § 1, 7° ; | Breendonk, et du Pôle historique de la Défense, article 23, § 1er, 7° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif aux chargés de mission au |
opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de | Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire; |
Krijgsgeschiedenis; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire |
geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar | des membres du personnel de la fonction publique fédérale, article 9; |
ambt, artikel 9; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 19 juillet 2018; |
juli 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 16 augustus 2018; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 août 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2018; |
september 2018; | |
Gelet op het protocol 86 van de onderhandelingen van Sectorcomité XIV, | Vu le protocole de négociation 86 du Comité de secteur XIV, donné le 7 |
gesloten op 7 december 2018; | décembre 2018; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 21 december 2018 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 21 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, (1° of 2° ), van de wetten op de Raad van State, | alinéa 1er, (1° ou 2° ), des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Defensie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif |
betreffende de opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger | |
en de Krijgsgeschiedenis, worden de woorden "Koninklijk Museum van het | aux chargés de mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire |
Leger en de Krijgsgeschiedenis" vervangen door de woorden "War | militaire, les mots "Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire" |
Heritage Institute". | sont remplacés par les mots "War Heritage Institute". |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: " § 1. Om de werkzaamheden | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : " § 1er. En vue |
te verrichten voortvloeiend uit haar opdracht, kan het War Heritage | d'assurer l'exécution de travaux résultant de sa mission, le War |
Institute een beroep doen op opdrachthouders belast met een deeltijdse | Heritage Institute peut faire appel à des agents chargés de mission à |
opdracht hierna "opdrachthouders" genoemd."; | temps partiel dénommés ci-après « chargés de mission ». "; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " § 2. Deze opdrachthouders | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : " § 2. Ces chargés |
worden aangesteld door de directeur-generaal van het War Heritage | de mission sont désignés par le directeur général du War Heritage |
Institute, conform het door de raad van bestuur goedgekeurde | Institute, conformément au plan de personnel approuvé par le conseil |
personeelsplan, voor een termijn van maximum een jaar, die hernieuwbaar is."; | d'administration, pour un terme de maximum un an, renouvelable."; |
3° paragraaf 3 wordt opgeheven. | 3° le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "A11" en "BA1" vervangen door de | 1° dans le paragraphe 1er, les mots "A11" et "BA1" sont remplacés par |
woorden "NA11" en "B1"; | les mots "NA11" et "B1"; |
2° paragraaf 3 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 3 est abrogé. |
Art. 4.Het ministerieel besluit nr. 63.424 van 21 maart 1991 tot |
Art. 4.L'arrêté ministériel n° 63.424 du 21 mars 1991 portant |
vaststelling van de maximumduur van de maandelijkse prestaties voor de | fixation de la durée maximum des prestations mensuelles des chargés de |
opdrachthouders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de | mission au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, modifié par |
Krijgsgeschiedenis, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 juni | l'arrêté ministériel du 4 juin 2010, est abrogé. |
2010, wordt opgeheven. | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op de maand waarin het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 6.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 februari 2019. | Bruxelles, le 15 février 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |