← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. "
| Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. | Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire de gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 15 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit betreffende het ontslag en de | 15 FEVRIER 2019. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un |
| benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap | commissaire de gouvernement auprès de la société anonyme de droit |
| van publiek recht A.S.T.R.I.D. | public A.S.T.R.I.D. |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van | Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services |
| de hulp- en veiligheidsdiensten, inzonderheid op artikel 17; | de secours et de sécurité, notamment l'article 17; |
| Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juli 1998 tot | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 27 juillet 1998 établissant les |
| vaststelling van de statuten van A.S.T.R.I.D. inzonderheid op artikel 21; | statuts d'A.S.T.R.I.D, notamment l'article 21; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 26 februari 2015 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 26 février 2015 portant démission honorable et |
| ontslag en de benoeming van een regeringscommissaris bij de naamloze | nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de la société |
| vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D.; | anonyme de droit public A.S.T.R.I.D.; |
| Overwegende dat er bij de naamloze vennootschap van publiek recht | Considérant qu'il y a lieu de nommer un nouveau commissaire du |
| A.S.T.R.I.D. een nieuwe regeringscommissaris dient te worden benoemd, | gouvernement chargé d'exercer la fonction de contrôle au nom du |
| belast met de controle-uitoefening namens de Minister van Veiligheid | Ministère de la Sécurité et de l'Intérieur auprès de la société |
| en Binnenlandse Zaken; | anonyme de droit public A.S.T.R.I.D; |
| Overwegende dat de heer Ludwig VAN DER VEKEN de noodzakelijke kennis | Considérant que M. Ludwig VAN DER VEKEN dispose des connaissances |
| heeft om in het algemeen de wettelijke opdrachten van de | nécessaires pour exercer les missions légales des commissaires de |
| regeringscommissarissen uit te oefenen, en om in het bijzonder te | gouvernement en général, et pour veiller au respect de la loi, des |
| waken over de naleving van de wet, de statuten van A.S.T.R.I.D. en het | statuts d'A.S.T.R.I.D. et du contrat de gestion qui est conclu entre |
| beheerscontract dat tussen de Staat en A.S.T.R.I.D. is gesloten; | l'Etat et A.S.T.R.I.D. en particulier; |
| Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar mandaat van regeringscommissaris |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
| bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. wordt | gouvernement auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. |
| verleend aan Mevr. Yngvild INGELS. | est accordée à Mme Yngvild INGELS. |
Art. 2.De heer Ludwig VAN DER VEKEN wordt benoemd tot |
Art. 2.M. Ludwig VAN DER VEKEN est nommé commissaire du gouvernement |
| regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I.D. | auprès de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I.D. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 01 februari 2019. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2019. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken is |
Art. 4.Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 februari 2019. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2019. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
| P. DE CREM | P. DE CREM |