← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de la |
taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden | Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet | coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu |
van 4 april 2006; | par la loi du 4 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de | sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
hiërarchie vormen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2010 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2010 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden; | de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins; |
Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 1 februari 2012 | Vu l'arrêté du Comité de gestion du 1er février 2012 fixant le plan de |
houdende vaststelling van het personeelsplan van de Hulp- en | personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des |
Voorzorgskas voor Zeevarenden; | Marins; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas | Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de |
voor Zeevarenden gegeven op 6 mei 2015; | Prévoyance en faveur des Marins donné le 6 mai 2015; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid van voornoemde wetten; | deuxième alinéa, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 47.199 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 47.199 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht gegeven op 8 december 2015; | linguistique donné le 8 décembre 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2016; |
januari 2016; Overwegende dat 78 pct. van de activiteiten toevertrouwd aan de Hulp- | Considérant que 78 p.c. des activités confiées à la Caisse de Secours |
en Voorzorgskas voor Zeevarenden gericht zijn op het Nederlandse | et de Prévoyance en faveur des Marins sont orientées vers la région de |
taalgebied; | la langue néerlandaise; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et sur l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen in elke trap van de hiërarchie die in het |
|
personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden zijn | Article 1er.A la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des |
opgenomen, worden verdeeld tussen het Nederlandse en het Franse | Marins, les emplois prévus au plan de personnel sont répartis comme |
taalkader als volgt : | suit entre les cadres linguistiques : |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Frans kader | Frans kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Cadre français | Cadre français |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
1 | 1 |
78 % | 78 % |
22 % | 22 % |
2 | 2 |
78 % | 78 % |
22 % | 22 % |
3 | 3 |
78 % | 78 % |
22 % | 22 % |
4 | 4 |
78 % | 78 % |
22 % | 22 % |
5 | 5 |
78 % | 78 % |
22 % | 22 % |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 31 januari 2010 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 31 janvier 2010 fixant les cadres |
van de taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden wordt | linguistiques de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des |
opgeheven. | Marins, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2015. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution de présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |