← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in 2016 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in 2016 wordt vastgesteld door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection des représentants des kinésithérapeutes en 2016 est établie par l'Institut national d'assurance maladie- invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
15 FEBRUARI 2016. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 15 FEVRIER 2016. - Arrêté royal fixant la date à laquelle la liste des |
datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van | électeurs pour l'élection des représentants des kinésithérapeutes en |
vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in 2016 wordt vastgesteld | 2016 est établie par l'Institut national d'assurance maladie- |
door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | invalidité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 211, § |
1994, inzonderheid op artikel 211, § 2, vervangen bij de wet van 29 | 2, remplacé par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la loi du 22 |
april 1996 en gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; | février 1998; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering gegeven op 7 september 2015; | national d'assurance maladie-invalidité émis le 07 septembre 2015; |
Gelet op het advies 58.550/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 58.550/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 décembre 2015, en |
december 2015, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gezien het koninklijk besluit van 15 februari 2016 tot vaststelling | Considérant l'arrêté royal du 15 février 2016 déterminant les |
van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van | conditions auxquelles les organisations professionnelles de |
kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden | kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme |
erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van | représentatives ainsi que les modalités de l'élection des |
vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen | représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, | gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, |
inzonderheid op artikel 2, § 1; | notamment l'article 2, § 1er; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De datum waarop de kiezerslijst voor de verkiezingen van |
Article 1er.La date à laquelle la liste des électeurs pour l'élection |
vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in 2016 wordt vastgesteld | des représentants des kinésithérapeutes en 2016 est établie par |
door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt bepaald op 22 februari 2016. | l'Institut national d'assurance maladie- invalidité, est fixée au 22 février 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 februari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 février 2016. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2016. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |