Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 2011, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor beroepsopleiding van de sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2011, les modalités de financement de la participation du "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, | collective de travail du 29 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, | |
voor 2011, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van | Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2011, les |
het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor | modalités de financement de la participation du "Fonds social des |
beroepsopleiding van de sector (1) | grands magasins" aux cours de formation professionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; | Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011, gesloten | travail du 29 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor | |
2011, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het | Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2011, les |
"Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor | modalités de financement de la participation du "Fonds social des |
beroepsopleiding van de sector. | grands magasins" aux cours de formation professionnelle. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2012. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 | Convention collective de travail du 29 juin 2011 |
Vaststelling, voor 2011, van de modaliteiten van financiering van de | Fixation, pour 2011, des modalités de financement de la participation |
bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen | du "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation |
voor beroepsopleiding van de sector (Overeenkomst geregistreerd op 27 | professionnelle (Convention enregistrée le 27 juillet 2011 sous le |
juli 2011 onder het nummer 104959/CO/312) | numéro 104959/CO/312) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. | Commission paritaire des grands magasins. |
HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding - financiering | CHAPITRE II. - Formation professionnelle - financement |
Art. 2.Voor de financiering van de activiteiten inzake |
Art. 2.Pour assurer le financement des activités de formation |
beroepsopleiding van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in | professionnelle du "Fonds social des grands magasins" en application |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 | de la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que |
vaststelling van zijn statuten, zoals vervangen door de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007, wordt de bijdrage van de | remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007, la |
werkgevers te storten aan voornoemd sociaal fonds vastgesteld op 1 EUR | cotisation des employeurs à verser au fonds social précité est fixée à |
per werknemer, die op datum van 30 september 2010 in de onderneming is | 1 EUR par travailleur, occupé dans l'entreprise à la date du 30 |
tewerkgesteld. | septembre 2010. |
De aangifte die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd | La déclaration souscrite auprès de l'Office national de Sécurité |
ingediend voor het derde kwartaal 2010 geldt als basis voor de | sociale pour le troisième trimestre 2010 fait foi pour le calcul de |
berekening van het personeelsbestand per 30 september 2010. | l'effectif occupé au 30 septembre 2010. |
HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen van de werkgevers | CHAPITRE III. - Perception des cotisations des employeurs |
Art. 3.De inning van de bijdragen van de werkgevers berekend |
Art. 3.La perception des cotisations des employeurs par le fonds |
overeenkomstig artikel 2, gebeurt door het sociaal fonds in de loop | social, calculées conformément à l'article 2, s'opère dans le courant |
van de maand augustus. | du mois d'août. |
De werkgevers storten de aan het sociaal fonds verschuldigde sommen uiterlijk op 31 augustus. | Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 août au fonds social. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2011. | le 1er janvier 2011 et vient à échéance le 31 décembre 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 février 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |