Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2011, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus | collective de travail du 30 août 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Paritair Comité voor het | |
vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de vorming (1) | Commission paritaire du spectacle, relative à la formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het | Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; |
vermakelijkheidsbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2011, | travail du 30 août 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, | Commission paritaire du spectacle, relative à la formation. |
betreffende de vorming. | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2012. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2011 | Convention collective de travail du 30 août 2011 |
Vorming (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 2011 onder het | Formation (Convention enregistrée le 19 septembre 2011 sous le numéro |
nummer 105805/CO/304) | 105805/CO/304) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf (304). | paritaire du spectacle (304). |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van : | exécution de : |
- artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het | - l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de |
Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005); | solidarité entre les générations (Moniteur belge du 30 décembre 2005); |
- het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een | - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation |
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het | patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation |
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren | payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des |
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren (Belgisch Staatsblad van 5 december 2007). | efforts insuffisants en matière de formation (Moniteur belge du 5 décembre 2007). |
Art. 3.De sociale partners engageren zich om de participatiegraad |
Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement de |
inzake vorming jaarlijks met 5 pct. te verhogen. Art. 4.De werkgevers engageren zich om hun personeel gedurende de arbeidstijd de mogelijkheid te geven vorming te genieten in het kader van hun functie en/of hun loopbaanontwikkeling binnen, de onderneming. Deze vormingsmogelijkheden kunnen zowel intern op de plaats van de tewerkstelling als extern van de onderneming georganiseerd worden. De vorming kan zowel door de werkgever ingericht worden als door opleidingsderden, hiertoe gemandateerd door de werkgever. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 februari 2012. De Minister van Werk, |
5 p.c. le degré de participation en matière de formation. Art. 4.Les employeurs s'engagent à donner à leur personnel la possibilité de bénéficier de formation durant le temps de travail dans le cadre de la fonction et/ou de la carrière du travailleur au sein de l'entreprise. Ces possibilités de formation peuvent être organisées tant au niveau interne, sur le lieu de travail, qu'à l'extérieur de l'entreprise. La formation peut être organisée aussi bien par l'employeur que par des tiers formateurs, qui y sont mandatés par l'employeur. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets à dater du 1er janvier 2011. Elle cessera de produire ses effets le 1er janvier 2013. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 fevrier 2012. La Ministre de l'Emploi, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |